Daniel 4:1-37
4 “Husi Liurai Nabukodonozór ba povu hotu, nasaun no ema neʼebé koʼalia língua oioin iha mundu tomak: Dame hela ho imi!
2 Haʼu kontente atu fó sai kona-ba sinál no milagre sira neʼebé Maromak Aas Liu Hotu halo ona ba haʼu.
3 Nia hatudu sinál boot oioin, no ninia milagre sira mak kmanek tebes! Ninia ukun mak rohan-laek, no nia ukun husi jerasaun ba jerasaun.+
4 “Haʼu, Nabukodonozór, moris ho hakmatek iha haʼu-nia uma no moris diʼak iha haʼu-nia palásiu.
5 Haʼu hetan mehi ida neʼebé halo haʼu taʼuk. Bainhira haʼu toba hela iha kama leten, mehi neʼe no vizaun iha haʼu-nia neon halo haʼu taʼuk.+
6 Entaun haʼu fó sai mandamentu ida hodi haruka ema matenek hotu iha Babilónia atu mai hodi nuneʼe sira bele esplika mehi neʼe nia signifika ba haʼu.+
7 “Iha tempu neʼebá, amlulik neʼebé halo masonik, siʼikdór, ema Kaldeia* sira, no matenek-naʼin sira neʼebé estuda fitun*+ tama mai hasoru haʼu. Bainhira haʼu konta haʼu-nia mehi ba sira, sira labele esplika neʼe mai haʼu.+
8 Ikusmai Daniel tama hodi hamriik iha haʼu-nia oin. Daniel mós iha naran Beltesazar+ hodi tuir haʼu-nia maromak nia naran,+ no nia iha espíritu husi maromak sira neʼebé santu.+ Haʼu konta haʼu-nia mehi ba nia:
9 “‘Oh Beltesazar, xefe ba amlulik sira neʼebé halo masonik,+ haʼu hatene ho didiʼak katak ó iha espíritu husi maromak sira neʼebé santu,+ no la iha segredu ida neʼebé susar liu ba ó atu fó sai.+ Entaun, esplika vizaun sira neʼebé haʼu haree iha haʼu-nia mehi no ninia signifika.
10 “‘Iha vizaun neʼebé haʼu haree iha haʼu-nia neon bainhira haʼu toba iha kama leten, haʼu haree ai-hun ida+ iha rai nia klaran, no neʼe aas tebetebes.+
11 Ai-hun neʼe sai boot no forte, no ninia tutun aas toʼo lalehan, no ema hotu iha mundu tomak bele haree ai-hun neʼe.
12 Ai neʼe nia tahan no fuan barak loos, no kriatura hotu han husi ai neʼe tanba iha hahán barak. Animál fuik sira husi rai-luan buka mahon iha ninia okos, no manu sira neʼebé semo iha lalehan hela iha ninia sanak sira, no kriatura hotu han husi ai neʼe.
13 “‘Bainhira haʼu haree vizaun neʼe iha haʼu-nia neon bainhira haʼu toba iha haʼu-nia kama leten, haʼu haree guarda* santu ida, tun husi lalehan.+
14 Nia hakilar ho lian makaʼas: “Tesi tiha ai-hun neʼe,+ tesi tiha ninia sanak sira, hasai tiha ninia tahan sira, no halo namkari ninia fuan sira! Husik animál fuik sira halai husi ninia okos, no manu sira semo husi ninia sanak sira.
15 Maibé husik hela ninia hun rohan ho abut iha rai, iha duʼut nia leet iha rai-luan, no bobar metin ho besi no riti. Husik nia sai bokon ho mahobeen husi lalehan, no husik nia hela hamutuk ho animál fuik sira iha ai-horis sira-nia leet iha rai.+
16 Ninia laran sei troka husi ema nia laran hodi sai fali animál nia laran, no husik deʼit nia toʼo tempu hitu+ liu tiha.+
17 Neʼe fó sai liuhusi guarda* sira,+ no desizaun neʼe fó sai liuhusi santu sira-nia liafuan, atu nuneʼe ema bele hatene katak Maromak neʼebé Aas Liu Hotu mak Ukun-Naʼin ba ema nia nasaun sira+ no katak nia entrega ukun neʼe ba ema neʼebé nia hakarak, inklui mós ba ema neʼebé kiʼik liu.”
18 “‘Neʼe mak mehi neʼebé haʼu, Liurai Nabukodonozór, hetan. Agora ó, Beltesazar, esplika ninia signifika ba haʼu, tanba ema matenek sira seluk hotu iha haʼu-nia ukun labele esplika neʼe ba haʼu.+ Maibé ó bele esplika ida-neʼe, tanba ó iha espíritu husi maromak sira neʼebé santu.’
19 “Iha tempu neʼebá Daniel, neʼebé hanaran Beltesazar,+ sai hakfodak ba tempu uitoan, no nia komesa sai taʼuk.
“Liurai hatete ba nia: ‘Oh Beltesazar, keta husik mehi neʼe no ninia signifika halo ó taʼuk.’
“Beltesazar hatán: ‘Oh haʼu-nia naʼi, haʼu hein katak mehi neʼe kona deʼit ema sira neʼebé odi Ita-Boot, no ninia signifika kona deʼit Ita-nia inimigu sira.
20 “‘Ai-hun neʼebé Ita-Boot haree neʼebé sai boot no forte, no ninia tutun aas toʼo lalehan, no ema hotu iha mundu tomak bele haree ai-hun neʼe,+
21 no ninia tahan buras tebes, no ninia fuan barak loos, no kriatura hotu han husi ai neʼe, no animál fuik sira husi rai-luan buka mahon iha ninia okos, no manu sira neʼebé semo iha lalehan hela iha ninia sanak sira,+
22 neʼe mak kona-ba Ita-Boot, oh liurai, tanba Ita sai boot no forte ona, no Ita-nia naran-boot aumenta toʼo iha lalehan,+ no Ita ukun rai hotu iha mundu tomak.+
23 “‘No liurai haree guarda* santu ida+ tun husi lalehan, neʼebé dehan: “Tesi tiha ai-hun neʼe no harahun tiha, maibé husik hela ninia hun rohan ho abut iha rai, iha duʼut nia leet iha rai-luan, no bobar metin neʼe ho besi no riti. Husik nia sai bokon ho mahobeen husi lalehan, no husik nia hela hamutuk ho animál fuik sira iha rai-luan toʼo tempu hitu liu tiha.”+
24 Oh liurai, neʼe mak ninia signifika. Neʼe mak desizaun husi Maromak neʼebé Aas Liu Hotu neʼebé sei sai loos ba haʼu-nia naʼi liurai.
25 Ema sei duni sai Ita-Boot husi ema nia leet, no Ita sei hela entre animál fuik sira iha rai-luan. Ita sei han duʼut hanesan karau, no Ita sei sai bokon ho mahobeen husi lalehan+ toʼo tempu hitu+ liutiha,+ toʼo Ita hatene katak Maromak neʼebé Aas Liu Hotu mak Ukun-Naʼin ba ema nia nasaun sira no katak nia entrega ukun neʼe ba ema neʼebé nia hakarak.+
26 “‘Maibé tanba sira dehan husik hela ai neʼe nia hun rohan ho abut,+ entaun Ita-nia ukun sei sai fali Ita-nian bainhira Ita hatene ona katak iha Maromak neʼebé ukun iha lalehan.
27 Tan neʼe, oh liurai, haʼu hein katak Ita sei simu haʼu-nia konsellu. Hasees an husi Ita-nia sala bá hodi halo fali buat neʼebé loos, no husik tiha Ita-nia sala bá hodi hatudu laran-sadiʼa ba ema kiak sira. Karik hodi halo nuneʼe Ita bele kontinua moris diʼak.’”+
28 Buat hotu neʼe akontese duni ba Liurai Nabukodonozór.
29 Fulan sanulu-resin-rua liutiha, liurai laʼo daudaun iha uma-leten iha ninia palásiu iha Babilónia.
30 Liurai dehan: “Neʼe mak Babilónia Boot neʼebé haʼu rasik harii nuʼudar liurai nia uma. Haʼu harii sidade neʼe ho haʼu-nia forsa no kbiit atu hatudu sai haʼu-nia glória no kmanek.”
31 Bainhira liurai sei koʼalia hela, lian ida tun husi lalehan: “Oh Liurai Nabukodonozór, liafuan tuirmai neʼe fó sai tiha ona ba ó: ‘Ukun neʼe hasai ona husi ó,+
32 no ema sei duni sai ó husi ema nia leet. Ó sei hela hamutuk ho animál fuik sira iha rai-luan, no ó sei han duʼut hanesan karau, no tempu hitu sei liu tiha, toʼo ó hatene katak Maromak neʼebé Aas Liu Hotu mak Ukun-Naʼin ba ema nia nasaun sira no katak nia entrega ukun neʼe ba ema neʼebé nia hakarak.’”+
33 Iha tempu neʼe kedas, liafuan neʼe sai loos ba Nabukodonozór. Ema duni sai nia husi ema nia leet, no nia komesa han duʼut hanesan karau. Nia isin sai bokon ho mahobeen husi lalehan, toʼo nia fuuk sai naruk hanesan manu-makikit nia fulun no ninia liman-kukun ho ain-kukun naruk hanesan manu nia ain-kukun.+
34 “Iha tempu neʼe nia rohan,+ haʼu, Nabukodonozór, hateke ba lalehan, no haʼu-nia neon sai moos fali. Haʼu fó hahiʼi ba Maromak neʼebé Aas Liu Hotu, no haʼu fó hahiʼi no glória ba Ida neʼebé moris ba nafatin, tanba ninia ukun mak rohan-laek no ninia ukun sei iha ba nafatin husi jerasaun ba jerasaun.+
35 Ema hotu neʼebé hela iha rai la importante se kompara ho Maromak, no nia halo deʼit ninia hakarak iha tropa lalehan nia leet no iha ema iha rai nia leet. La iha ema ida mak bele hapara nia+ ka dehan ba nia: ‘Saida mak Ita halo?’+
36 “Iha tempu neʼe haʼu-nia neon sai moos fali, no haʼu simu fali glória husi haʼu-nia ukun, haʼu-nia kmanek, no haʼu-nia dignidade.+ Ema-boot sira no ukun-naʼin sira buka haʼu ho laran-manas, no haʼu simu fali haʼu-nia ukun, no haʼu simu naran-boot liután.
37 “Agora haʼu, Nabukodonozór, fó hahiʼi no glória ba Liurai lalehan nian,+ tanba ninia serbisu hotu mak tuir lia-loos no ninia dalan sira mak justisa,+ no tanba nia bele hamoe ema sira neʼebé foti an.”+
Nota-rodapé
^ Neʼe katak grupu ida neʼebé iha matenek atu siʼik futuru no estuda astrolojia.
^ Ka “estuda astrolojia”.
^ Ka “anju”.
^ Ka “anju”.
^ Ka “anju”.