Skip to content

Sira fó sira-nia an ho hakarak rasik​—Iha rai-Guiana

Sira fó sira-nia an ho hakarak rasik​—Iha rai-Guiana

 “Haʼu-nia liafuan la toʼo atu esplika haksolok neʼebé haʼu sente hodi serbí Jeová iha fatin neʼebé presiza haklaken-naʼin liután!” Neʼe mak liafuan husi irmaun Joshua iha Estadus Unidus neʼebé serbí ona iha rai-Guiana ba tempu balu. Testemuña barak tan neʼebé serbí iha Amérika Súl mós sente hanesan ho Joshua. a Sira-nia esperiénsia hanorin saida mai ita? Oinsá mak ita bele prepara an atu serbí iha rai seluk se neʼe mak Ita-nia hakarak?

Saida mak motiva sira?

Linel

 Irmaun ida naran Linel neʼebé ikusmai muda ba rai-Guiana, foufoun nia haklaken iha área neʼebé ladún iha haklaken-naʼin iha Estadus Unidus. Nia dehan: “Ami naʼin-20 hetan knaar atu haklaken iha área rurál iha West Virginia. Haʼu kontente tebes hodi haklaken no ransu ho maluk sira durante semana rua, no esperiénsia neʼe troka haʼu-nia moris! Neʼe halo haʼu fokus liután atu serbí Jeová ho haʼu-nia kbiit tomak.”

Erica no Garth

 Feen-laʼen ida naran Garth no Erica komesa hanoin ho sériu kona-ba serbí iha rai seluk, no sira hili Guiana. Tanbasá? Irmán Erica esplika: “Ami koñese ona feen-laʼen ida neʼebé muda iha neʼebá. Sira laran-manas no kontente ho buat neʼebé sira halo, no neʼe book ami atu muda ba neʼebá.” Erica no Garth serbí iha Guiana ba tinan tolu, no sira kontente tebes ho knaar neʼe. Garth dehan: “Ami koko haklaken iha rai seluk no ami haree duni katak neʼe mak diʼak.” Ikusmai Garth no Erica tuir Eskola Gilead no agora serbí daudaun iha rai-Bolívia.

Sira neʼebé serbí iha rai seluk sente kontente tanba ema barak gosta konversa kona-ba Bíblia

Oinsá sira prepara an?

 Bíblia nia prinsípiu sira anima ita atu halaʼo moris simples. (Ebreu 13:5) Bíblia mós anima ita atu tetu didiʼak antes halo desizaun boot ruma. (Lucas 14:26-33) Neʼe inklui desizaun atu muda ba rai seluk! Irmaun Garth dehan: “Antes bá Guiana, ami presiza halo simples ami-nia moris. Neʼe katak faʼan ami-nia negósiu, uma, no sasán oioin neʼebé ami la presiza. Neʼe han tinan balu. Durante tempu neʼe, ami hakaʼas an atu mantein ami-nia hakarak atu serbí iha Guiana hodi fokus ba ami-nia planu no bá vizita Guiana tinan ida dala ida.”

Sinead no Paul

 Buat ida tan neʼebé importante atu hanoin mak oinsá atu buka moris. Irmaun-irmán balu neʼebé muda ba rai seluk hetan lisensa atu halo serbisu iha rai neʼe. Balu kontinua halo serbisu neʼebé uluk sira halo iha sira-nia rai hodi uza komputadór no internét. Iha mós ema neʼebé fila fali ba sira-nia rai atu serbisu ba tempu balu. Feen-laʼen ida naran Paul no Sinead fila fali ba Irlándia tinan ida dala ida. Hodi halo nuneʼe, sira konsege serbí iha Guiana ba tinan 18, inklui mós tinan 7 depois sira-nia oan-feto moris.

Christopher no Lorissa

 Salmo 37:5 dehan: “Husik Jeová dirije ó-nia dalan; sadere ba nia, no nia sei ajuda ó.” Christopher no Lorissa husi Estadus Unidus halo orasaun beibeik kona-ba sira-nia planu atu serbí iha rai seluk. Liután neʼe, durante sira-nia adorasaun família, sira koʼalia kona-ba buat neʼebé sira presiza halo atu sira-nia planu bele hetan susesu, no sira halo lista kona-ba buat neʼebé diʼak no mós la diʼak husi mudansa neʼe. Sira sente susar atu aprende língua seluk, tan neʼe sira hili rai-Guiana, tanba Inglés mak língua ofisiál iha neʼebá.

 Tuirmai, sira halo tuir prinsípiu husi Provérbios 15:22 neʼebé dehan: “Planu sira sei la sai loos kuandu ema la koʼalia ba malu, maibé buat hotu sei laʼo ho diʼak kuandu ema barak fó konsellu.” Sira hakerek karta ba sukursál neʼebé tau matan ba rai-Guiana b hodi esplika sira-nia situasaun no sira-nia hakarak atu serbí iha Guiana. Iha tempu hanesan, sira mós buka informasaun kona-ba tratamentu médiku neʼebé sira bele hetan, klima, no kostume. Ikusmai, sukursál hatán ba sira-nia pergunta no fó grupu katuas nia númeru kontaktu, liutiha tempu balu sira muda ba área neʼebé presiza ajuda.

 Irmaun Linel agora serbí nuʼudar katuas neʼebé vizita kongregasaun oioin iha Guiana. Antes muda ba Guiana, nia mós aplika prinsípiu husi Provérbios 15:22. Nia hatete: “Haʼu rai osan atu halo viajen, maibé laʼós neʼe deʼit, haʼu koʼalia ho ema seluk neʼebé serbí ona iha rai seluk. Haʼu mós koʼalia ho haʼu-nia família, katuas sira iha haʼu-nia kongregasaun, no katuas área. Haʼu mós lee informasaun husi ita-nia publikasaun kona-ba serbí iha fatin neʼebé presiza ajuda.”

Joseph no Christina

 Antes deside atu muda ba fatin ruma, ema barak neʼebé hakarak serbí iha rai seluk sei vizita uluk rai neʼe ba tempu balu. Feen-laʼen ida naran Josheph no Christina dehan: “Ba dala primeiru ami bá Guiana, ami hela iha neʼebá ba fulan tolu. Neʼe ajuda ami atu komprende moris iha Guiana mak oinsá. Depois ami fila, ami halo arranju oioin no muda duni.”

Oinsá sira adapta an?

Joshua

 Atu serbí Jeová ho kontente iha rai seluk, sira presiza prontu atu halo sakrifísiu no adapta an ho situasaun no toman foun. Porezemplu, sira neʼebé husik rai malirin atu muda ba rai neʼebé manas, dala barak sira rekoñese katak sira tenke tahan ho insetu oioin iha sira-nia uma. Irmaun Joshua dehan: “Haʼu la toman ho kutun sira. Se kompara ho ami-nia rai, insetu sira iha Guiana mak boot liu! Maibé lakleur haʼu sai toman. Haʼu mós aprende katak se ami-nia uma mak iha kondisaun neʼebé moos neʼe sei ajuda hamenus insetu. Neʼe inklui fase bikan, hasai lixu husi uma laran, no hamoos beibeik uma.”

 Adapta an iha rai seluk mós inklui han buat neʼebé ita seidauk toman no oinsá atu teʼin ida-neʼe. Irmaun Joshua hatete: “Haʼu ho haʼu-nia kolega neʼebé hela hamutuk husu irmaun-irmán sira atu hanorin oinsá atu teʼin hodi uza buat oioin neʼebé ami hetan iha área lokál. Bainhira ami aprende atu teʼin buat foun, ami konvida ema balu iha kongregasaun atu han hamutuk. Neʼe dalan diʼak atu koñese malu no sai belun ho sira.”

Paul no Kathleen

 Kona-ba aprende kostume iha fatin foun, Paul no Kathleen dehan: “Ami presiza aprende oinsá atu hatudu respeitu ba ema seluk no hatais hanesan saida mak diʼak iha rai neʼebé manas. Neʼe mak esperiénsia foun ida mai ami. Ami presiza haraik an no halo mudansa hodi halo tuir nafatin Bíblia nia prinsípiu sira. Hodi adapta an tuir toman no kultura lokál ajuda ami atu sente besik ho kongregasaun no neʼe mós lori rezultadu diʼak kuandu haklaken.”

Sira hetan benefísiu saida?

 Joseph no Christina fó sai sira-nia sentimentu hanesan mós buat neʼebé ema seluk sente, hodi dehan: “Bensaun neʼebé ami simu mak boot liu fali susar oioin neʼebé ami hasoru. Halo buat foun no bá fatin foun ajuda ami atu troka ami-nia hanoin kona-ba buat neʼebé importante liu. Buat oioin neʼebé uluk ami sente importante, tuir loloos ladún importante. Ami-nia esperiénsia halo ami deside metin liután atu halo kontente Jeová ho ami-nia kbiit tomak. Ami aprende atu kontente ho buat neʼebé ami iha.”

 Erica dehan: “Hodi serbí iha fatin neʼebé presiza ajuda, neʼe halo ami aprende liután tau fiar ba Jeová katak sá. Ami haree duni oinsá Jeová ajuda ami iha dalan neʼebé karik ami nunka bele hetan se ami la muda ba rai seluk. No tanba ami hetan esperiénsia oioin hamutuk, ami sai besik liután ba malu.”

a Ita bele buka-hatene istória kona-ba serbisu haklaken iha rai-Guiana iha Buku Kegiatan Saksi-Saksi Yehuwa 2005.

b Sukursál Trinidad no Tobagu mak tau matan ba Guiana.