ข้ามไปยังเนื้อหา

ช่วยเหลือคนตาบอดในแอฟริกา

ช่วยเหลือคนตาบอดในแอฟริกา

ใน​ประเทศ​ที่​กำลัง​พัฒนา​บาง​ประเทศ คน​ตา​บอด​อาจ​ไม่​ได้​รับ​โอกาส​ต่าง ๆ เหมือน​กับ​คน​ตา​บอด​ใน​ประเทศ​อื่น บาง​ที​อาจ​ถูก​กีด​กัน​จาก​สังคม​และ​ไม่​ได้​รับ​ความ​ช่วยเหลือ​เมื่อ​เจอ​กับ​ข้อ​ท้า​ท้าย​ต่าง ๆ ใน​ชีวิต​ประจำ​วัน ซึ่ง​เป็น​เรื่อง​ที่​คน​ปกติ​ทำ​ได้​สบาย ๆ ตัว​อย่าง​เช่น ไป​จ่าย​ตลาด ขึ้น​รถ​เมล์ และ​แม้​แต่​เวลา​จะ​หยิบ​เงิน​ก็​ยาก​เพราะ​ไม่​รู้​ว่า​เป็น​แบงก์​อะไร​เหรียญ​อะไร การ​อ่าน​ก็​เป็น​ปัญหา​ด้วย​เช่น​กัน ไม่​ใช่​คน​ตา​บอด​ทุก​คน​ที่​อ่าน​อักษร​เบรลล์​ได้ แต่​ถึง​อ่าน​ได้​ก็​ไม่​ค่อย​มี​สิ่ง​พิมพ์​อักษร​เบรลล์​ใน​ภาษา​ของ​พวก​เขา

เป็น​เวลา​มาก​กว่า 100 ปี​ที่​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ผลิต​สิ่ง​พิมพ์​เกี่ยว​กับ​คัมภีร์​ไบเบิล​เพื่อ​คน​ตา​บอด ไม่​นาน​มา​นี้​พยาน​ฯ​ได้​ส่ง​อุปกรณ์​การ​พิมพ์​อักษร​เบรลล์​และ​เครื่อง​เย็บ​หนังสือ​จาก​เนเธอร์แลนด์​ไป​ยัง​มาลาวี เพื่อ​พิมพ์​หนังสือ​อักษร​เบรลล์​ใน​ภาษา​ชิ​เชวา​ซึ่ง​เป็น​ภาษา​ที่​พูด​กัน​ใน​มาลาวี

ลีโอ​ซึ่ง​มี​ประสบการณ์​ใน​การ​ทำ​สิ่ง​พิมพ์​อักษร​เบรลล์ เดิน​ทาง​จาก​สำนักงาน​สาขา​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​บราซิล​ไป​ยัง​มาลาวี เขา​ช่วย​ทีม​หนึ่ง​ซึ่ง​มี 5 คน​ให้​รู้​วิธี​การ​ใช้​เครื่อง​มือ​และ​ใช้​โปรแกรม​แปลง​อักษร​เบรลล์​ที่​พัฒนา​ขึ้น​โดย​พยาน​ฯ โปรแกรม​นี้​จะ​แปลง​ข้อ​ความ​เป็น​อักษร​เบรลล์​ภาษา​ชิ​เชวา เพื่อ​โปรแกรม​จะ​ทำ​แบบ​นี้​ได้ ผู้​ใช้​จะ​ต้อง​ใส่​ข้อมูล​ตาราง​เปรียบ​เทียบ​อักษร​ธรรมดา​กับ​อักษร​เบรลล์​ใน​ภาษา​ชิ​เชวา นี่​ทำ​ให้​โปรแกรม​แปลง​ข้อ​ความ​เป็น​อักษร​เบรลล์​ได้​และ​จัด​เรียง​ใน​แบบ​ที่​คน​ตา​บอด​อ่าน​ได้​ง่าย มา​ดู​กัน​ว่า​คน​มาลาวี​พูด​อย่าง​ไร​เกี่ยว​กับ​สิ่ง​พิมพ์​อักษร​เบรลล์​ใน​ภาษา​ของ​พวก​เขา

มัน​ยา​รัด​ซี หญิง​สาว​ตา​บอด​คน​หนึ่ง​ทำ​งาน​พาร์ทไทม์​โดย​จัด​รายการ​วิทยุ อีก​ทั้ง​ยัง​ใช้​เวลา 70 ชั่วโมง​ต่อ​เดือน​ใน​การ​สอน​คัมภีร์​ไบเบิล​กับ​คน​อื่น เธอ​บอก​ว่า “เมื่อ​ก่อน ฉัน​อ่าน​หนังสือ​อักษร​เบรลล์​ที่​เป็น​ภาษา​อังกฤษ แต่​การ​ได้​อ่าน​หนังสือ​ใน​ภาษา​แม่​ของ​ฉัน​เอง​มัน​ช่าง​เข้า​ถึง​ใจ​จริง ๆ ฉัน​เห็น​ค่า​ความ​พยายาม​รวม​ถึง​ค่า​ใช้​จ่าย​ที่​เพื่อน ๆ พยาน​ฯ​ของ​ฉัน​ทุ่มเท​เพื่อ​ช่วย​เรา​ให้​มี​สิ่ง​พิมพ์​ใน​ภาษา​ของ​ตัว​เอง นี่​ทำ​ให้​เรา​รู้สึก​ว่า​พวก​เรา​มี​ค่า​และ​ไม่​ถูก​ลืม”

ฟรานซิส​เป็น​พยาน​ฯ​คน​หนึ่ง​ที่​อยู่​ทาง​ตอน​เหนือ​ของ​มาลาวี เขา​ต้อง​คอย​พึ่ง​คน​อื่น​ให้​อ่าน​ให้​ฟัง​เพราะ​เขา​ตา​บอด ตอน​ที่​ได้​รับ​หนังสือ​อักษร​เบรลล์​ใน​ภาษา​ชิ​เชวา​เป็น​ครั้ง​แรก เขา​ร้อง​ด้วย​ความ​ตื่นเต้น​ว่า “นี่​ผม​ฝัน​ไป​รึ​เปล่า? มัน​สุด​ยอด​มาก!”

ลอยซ์​ซึ่ง​ตา​บอด​และ​ทำ​งาน​รับใช้​เต็ม​เวลา เธอ​ได้​ช่วย 52 คน​เปลี่ยน​ชีวิต​ให้​ดี​ขึ้น เธอ​ทำ​ได้​อย่าง​ไร? ตอน​สอน​คัมภีร์​ไบเบิล เธอ​ใช้​หนังสือ​อักษร​เบรลล์ ส่วน​นัก​ศึกษา​ของ​เธอ​ใช้​หนังสือ​ปกติ หนังสือ​ทั้ง​หมด​นี้​จัด​พิมพ์​โดย​พยาน​พระ​ยะโฮวา

ลอยซ์​สอน​คัมภีร์​ไบเบิล

ลีโอ​ผู้​สอน​จาก​บราซิล​ที่​กล่าว​ถึง​ตอน​ต้น​บอก​ว่า “ผม​มี​ความ​สุข​มาก​จริง ๆ ที่​ได้​ช่วย​ผู้​คน​ให้​มี​สิ่ง​พิมพ์​เกี่ยว​กับ​คัมภีร์​ไบเบิล​ใน​อักษร​เบรลล์​และ​ได้​เห็น​ปฏิกิริยา​ของ​พวก​เขา​เมื่อ​เห็น​ว่า​นี่​เป็น​ภาษา​ของ​พวก​เขา​เอง หลาย​คน​รู้สึก​ขอบคุณ​พระ​ยะโฮวา​จริง ๆ และ​พวก​เขา​มี​ความ​สุข​มาก​ที่​สิ่ง​พิมพ์​เหล่า​นี้​จะ​ช่วย​พวก​เขา​ให้​สามารถ​เตรียม​ส่วน​การ​ประชุม​และ​การ​ประกาศ​ได้​เอง พวก​เขา​ไม่​ต้อง​พึ่ง​ใคร​ให้​อ่าน​ให้​ฟัง​อีก​แล้ว ตอน​นี้​พวก​เขา​สามารถ​ศึกษา​ส่วน​ตัว​ได้​จริง ๆ พวก​เขา​ยัง​ช่วย​คน​ใน​ครอบครัว​ให้​มี​ความ​สัมพันธ์​กับ​พระ​ยะโฮวา​ดี​ขึ้น​ด้วย สิ่ง​พิมพ์​เหล่า​นี้​ช่วย​พวก​เขา​ให้​ใกล้​ชิด​กับ​พระ​ยะโฮวา​มาก​ขึ้น”