Nesihat 9:1—18
9 Men şu zatlar barada oýlanyp, şeýle netijä geldim: dogruçyl, paýhasly adamlar we olaryň edýän işleri hak Hudaýyň elindedir+. Adam öňki döwürde bolan söýgüden we ýigrençden habarsyzdyr.
2 Hudaýhonlaryň-da, zalymlaryň-da+, ýagşylaryň-da, halallaryň-da, haramlaryň-da, gurbanlyk berýänleriň-de, gurbanlyk bermeýänleriň-de, gowularyň-da, erbetleriň-de, wada berýänleriň-de we wada bermäge gorkýanlaryň-da — ähli adamlaryň soňy birdir+.
3 Gök* astynda ruhdan düşürýän bir zat bar: ähli adamlaryň soňy birdir+, şol sebäpli olaryň ýüregi erbetlikden doly. Adamlar bütin ömrüne akylsyzlyk edip, ölüp gidýärler.
4 Diri adamyň umydy bar. Diri it ölen ýolbarsdan gowudyr+.
5 Sebäbi diriler öljegini bilýär+, ölüler bolsa hiç zat bilmeýär+. Indi olara hiç hili sylag* berilmez, olary hiç kim ýatlamaz+.
6 Olaryň söýgüsi, ýigrenji, göripligi ýok bolup gitdi. Indi olara gök astynda edilýän işlerden hiç hili paý ýokdur+.
7 Git-de, çöregiňi iýip şatlan, şerabyňy içip, göwnüňi hoşla+; sebäbi hak Hudaý eden işleriňden razydyr+.
8 Eşigiň hemişe ak* bolsun we başyňa ýag çalmagy unutma+.
9 Hudaýyň gök astynda saňa beren biderek ömründe, durmuşyň ähli biderek günlerinde söýgüli aýalyň bilen bagtly döwran sür+. Şonda sen gök astynda çeken agyr zähmetiň üçin paýyňy alarsyň we hözirini görersiň+.
10 Eliňden gelýän işi güýjüňi gaýgyrman et, sebäbi seniň barjak mazaryňda* ne iş, ne maksat-myrat, ne bilim, ne-de akyldarlyk bardyr+.
11 Gök astynda şuny gördüm: ýaryşda hemişe ýüwrük ozmaýar, göreşde hemişe pälwan ýeňmeýär+, akyldaryň saçagynda hemişe çörek bolmaýar, paýhasly adam hemişe baý bolmaýar+, bilimli adam hemişe üstünlik gazanmaýar+, sebäbi olaryň hemmesi garaşylmadyk ýagdaýa tötänden* duçar bolýarlar.
12 Ynsan haçan öljegini bilmeýär+. Balygyň we guşuň tora düşüşi ýaly, ynsan ogly hem betbagtçylygyň duzagyna tötänden düşýär.
13 Gök astynda akyldarlyk hakda bir zat gördüm, ol meni geň galdyrdy:
14 bir kiçiräk galada sanlyja adam ýaşaýardy. Güýçli şa gelip, galany gabady we daş-töweregine gabaw diwarlaryny gurdy.
15 Galada bir garyp, ýöne paýhasly adam bardy. Ol öz akyldarlygy bilen galany halas etdi. Emma ol garybyň gadyryny hiç kim bilmedi+.
16 Özüme diýdim: «Akyldarlyk güýç-kuwwatdan gowudyr+. Emma garyp adamyň akyldarlygyna üns bermeýärler, maslahatyny diňlemeýärler»+.
17 Paýhasly adamyň mylaýym sözüni diňlemek, akylsyzlaryň patyşasynyň gykylygyny eşideniňden gowudyr.
18 Akyldarlyk söweş ýaraglaryndan gowudyr, emma bir günäkär edilen köp gowy zady zaýalap biler+.
Çykgytlar
^ Sözme-söz: Gün.
^ Ýa-da: hak; töleg.
^ Ak eşik ýasyň däl-de, şatlygyň alamatydy.
^ Ýa-da: duýdansyz wagtda.