Namba Wan Timoti 1:1-20

  • Gude (1, 2)

  • Tok lukaut long ol tisa giaman (3-11)

  • Pol i kisim bikpela pasin helpim (12-16)

  • King bilong oltaim oltaim (17)

  • ‘Insait long gutpela pait’ (18-20)

1  Mi Pol, wanpela aposel bilong Krais Jisas. Mi kamap aposel long rot bilong tok bilong God, Seivia bilong yumi, na long rot bilong tok bilong Krais Jisas, em man yumi bilip na wet long em.+ 2  Dispela pas i go long yu, Timoti,*+ pikinini tru bilong mi+ long sait bilong bilip: Bikpela pasin helpim na marimari na bel isi bilong God Papa na Krais Jisas, Bikpela bilong yumi, i ken i stap wantaim yu. 3  Taim mi laik i go long Masedonia, mi bin strongim yu long stap bek long Efesus, na nau tu mi mekim olsem bai yu ken tokim sampela man long ol i no ken skulim ol man long ol bilip giaman. 4  Na ol i no ken putim yau long ol giaman stori+ na skelim ol lista bilong ol nem bilong ol tumbuna. Ol dispela samting i no gat gutpela wok bilong ol,+ ol bai kamapim ol askim tasol na i no kamapim ol samting i kam long God bilong strongim bilip. 5  As bilong dispela tok i olsem, yumi mas i gat pasin laikim+ i kamap long rot bilong klinpela bel na gutpela maus bilong bel na bilip+ i no gat pasin giaman long en. 6  Sampela i bin lusim ol dispela samting na nau ol i wok long mekim ol stori nating.+ 7  Ol i laik kamap tisa+ bilong lo, tasol ol i no kliagut long tok ol i mekim na long ol samting ol i tokaut strong long en. 8  Yumi save olsem Lo i gutpela samting sapos man i mekim stret wok long en. 9  Em i mas luksave olsem lo i no bilong ol stretpela man, nogat, em bilong ol man i save brukim lo+ na ol bikhetman, ol man i sakim tok bilong God na ol sinman, ol man i no save stap gut long narapela na ol man i save sakim ol samting i holi, ol man i kilim i dai ol papa na ol man i kilim i dai ol mama, ol kilman, 10  ol man bilong mekim pasin pamuk,* ol man i slip wantaim ol man, ol man bilong kidnepim ol man, ol man bilong giaman, ol man i giaman long mekim tok tru antap, na olgeta arapela samting i birua long ol gutpela tok.+ 11  Em ol tok i stret long dispela gutnius i nambawan tru na i kam long God bilong amamas, na em i bin putim dispela gutnius long han bilong mi.+ 12  Mi tenkyu long Krais Jisas, Bikpela bilong yumi, em i givim strong long mi, long wanem, em i tingim mi olsem man em inap bilip long en na em i givim wanpela wok holi long mi.+ 13  Em i mekim olsem maski bipo mi bin tok nogut long God na mekim nogut long ol lain bilong em na mi man bilong mekim pasin bikhet.+ Tasol em i bin marimari long mi, long wanem, mi no bin save gut na mi mekim pasin olsem mi no gat bilip. 14  Tasol mi bin kisim moa yet bikpela pasin helpim bilong Bikpela bilong yumi, na tu, mi kisim bilip na pasin laikim i kam long Krais Jisas. 15  Yu inap trastim dispela tok na i stret yu wanbel tru long en: Krais Jisas i bin kam namel long ol manmeri bilong kisim bek ol sinman.+ Mi man tru bilong mekim sin winim olgeta arapela sinman.+ 16  Maski i olsem, Krais Jisas i bin marimari long mi, mi man tru bilong mekim sin, em i mekim olsem bai em i ken soim ples klia pasin bilong em long i no les kwik. Em i mekim mi stap olsem eksampel long olgeta man husat bai bilip long em na kisim laip oltaim.+ 17  King bilong oltaim oltaim,+ em man i no inap bagarap+ na ol man i no inap lukim em long ai,+ em wanpela tasol em i God tru,+ em i ken kisim ona na glori inap oltaim oltaim. Amen. 18  Pikinini bilong mi, Timoti, mi putim dispela tok long han bilong yu, na dispela i stret wantaim ol tok profet i bin makim yu stret, na long rot bilong ol dispela tok yu ken insait yet long dispela gutpela pait.+ 19  Na yu ken holimpas bilip na mekim ol samting bai maus bilong bel i no gat tok,+ em samting sampela arapela i bin sakim na bilip bilong ol i bagarap olsem sip i bruk long rip. 20  Himeneus+ na Aleksander, tupela i bilong dispela lain, na mi putim ol long han bilong Satan,+ bai dispela i ken givim strongpela skul long tupela long ol i no ken daunim nem bilong God.

Ol Futnot

Mining bilong en, “Man i Save Givim Ona Long God.”
Lukim “Pasin pamuk” long Dikseneri.