Aisaia 40:1-31

  • Mekim isi bel bilong ol manmeri bilong God (1-11)

    • Nek bilong wanpela man long ples nating (3-5)

  • Bikpela namba bilong God (12-31)

    • Ol kantri i olsem liklik drop bilong wara long baket (15)

    • “God i save stap antap long raunpela graun” (22)

    • Kolim nem bilong olgeta sta (26)

    • God i no save taiet (28)

    • Pasin bilong bilip na wet long Jehova i save givim nupela strong (29-31)

40  God bilong yupela i tok, “Mekim isi bel, mekim isi bel bilong ol manmeri bilong mi.+  2  Mekim tok em Jerusalem bai pilim long bel,Na tokaut long em olsem em i inapim pinis wok em i mas mekim,Em i bekim pinis pe long asua bilong em.+ Em i kisim pinis pe inap stret* long han bilong Jehova long olgeta sin bilong em.”+  3  Nek bilong wanpela man long ples nating i wok long singaut olsem: “Yupela i mas kliaim* rot bilong Jehova!+ Mekim bikrot bilong God bilong yumi+ i kamap stret+ na i go namel long ples wesan nating.  4  Olgeta veli i mas go antap,Na olgeta bikpela maunten na liklik maunten i mas go daun. Graun i no stap stret i mas kamap level,Na graun i raf i mas kamap olsem fletpela ples long veli.+  5  Glori bilong Jehova bai kamap ples klia,+Na olgeta manmeri bai lukim dispela samting wantaim,+Bikos maus bilong Jehova yet i autim dispela tok.”  6  Harim! Wanpela i wok long tok: “Singaut!” Na narapela i askim: “Bai mi singaut na tok wanem?” “Olgeta manmeri i olsem grinpela gras. Olgeta gutpela pasin laikim* bilong ol i olsem plaua bilong bus.+  7  Grinpela gras i save drai,Plaua i save dai,+Bikos win long maus bilong Jehova i save blo i kam long ol.+ Tru tumas, ol manmeri i olsem grinpela gras tasol.  8  Grinpela gras i save drai,Plaua i save dai,Tasol tok bilong God bilong yumi i save stap oltaim oltaim.”+  9  Go antap long maunten i antap tru,Yu meri husat i bringim gutnius i kam long Saion.+ Apim strong nek bilong yu,Yu meri husat i bringim gutnius i kam long Jerusalem. Apim nek i go antap, no ken pret. Tokaut long ol taun bilong Juda: “Em hia God bilong yupela.”+ 10  Lukim! Nambawan Bikpela Jehova bai kam wantaim bikpela strong,Na han bilong em bai mekim wok bos.+ Lukim! Prais bilong em i stap wantaim em,Na pe em i save givim i stap long ai bilong em.+ 11  Olsem wanpela wasman bilong sipsip, em bai lukautim gut ol sipsip bilong em.+ Em bai bungim ol pikinini sipsip long han bilong em,Na em bai karim ol long bros bilong em. Long pasin isi, em bai stiaim ol sipsip i gat pikinini.+ 12  Husat i mesarim pinis olgeta solwara insait long han bilong em+Na kisim mesamen bilong skai long span bilong han* bilong em? Husat i bungim pinis na kisim skel bilong das bilong graun+O putim ol maunten long skel na kisim weit bilong olNa putim ol liklik maunten long skel na kisim weit bilong ol? 13  Husat i kisim pinis mesamen bilong* spirit bilong Jehova,Na husat inap stap olsem edvaisa bilong em na givim tok long em?+ 14  Em i bin kisim tingting bilong husat na bai em inap kliagut long ol samting,O husat i lainim em long rot bilong mekim stretpela pasin,O lainim em long kisim save,O soim em long pasin tru bilong kliagut long ol samting?+ 15  Lukim! Ol kantri i olsem liklik drop bilong wara i pundaun long baket,Na ol i olsem liklik das antap long ol skel.+ Lukim! Em i apim ol ailan olsem das tasol. 16  Lebanon tu i no inap mekim na paia i lait yet i stap,*Na ol wel animal bilong en i no planti inap bilong mekim ofa bilong paia i kukim olgeta. 17  Olgeta kantri i olsem samting i no stap long ai bilong em;+Em i tingim ol olsem samting nating, olsem samting i no stap tru tru.+ 18  Yu inap skelim God wantaim husat?+ Na yu inap makim wanem samting na tok em i wankain long God?+ 19  Saveman bilong wokim ol samting i wokim wanpela imis,Na man bilong wokim ol samting long ain samting i karamapim long gol,+Na em i wokim ol silva sen bilong bilasim. 20  Em i makim wanpela diwai olsem kontribiusen bilong em,+Wanpela diwai we i no inap sting na bagarap. Em i painim painim wanpela saveman bilong wokim ol samtingBilong redim na sapim wanpela imis we i no inap pundaun.+ 21  Ating yupela i no save, a? Ating yupela i no harim, a? Ating bipo yet ol i no bin tokim yupela, a? Ating yupela i no kliagut long ol evidens i stap pinis kirap long taim ol faundesen bilong graun i kamap, a?+ 22  God i save stap antap long raunpela graun,+Na ol manmeri i stap long graun i olsem ol grasopa. Em i pulim na opim skai i go bikpela olsem wanpela klia laplapNa em i spredim i go bikpela olsem wanpela haus sel bilong stap long en.+ 23  Em i daunim ol ofisa i gat namba na ol i kamap man natingNa em i mekim ol jas* bilong graun i kamap olsem samting i no stap tru tru. 24  Ol i no planim ol gut,Ol i no tromoi stret ol sid bilong ol,Ol rop bilong ol i no go daun gut long graun,Na win i bloim ol na ol i drai,Na win i karim ol i go olsem bun bilong wit samting.+ 25  God Holi i tok, “Yupela inap makim husat na tok mi wankain stret olsem em? 26  Apim ai bilong yupela i go antap long skai na lukim. Husat i wokim ol dispela samting?+ Em Man husat i save long namba bilong ol na lidim ol i kam olsem wanpela lain ami;Em i save kolim olgeta wan wan long nem bilong ol.+ Em i gat bikpela strong tru, na narakain pawa tru.+ Olsem na i no gat wanpela bilong ol i lus. 27  O Jekop, wai na yu save tok, na O Israel, wai na yu save tokaut olsem,‘Jehova i no save lukim i stap bilong mi,Na mi no kisim stretpela kot long God’?+ 28  Ating yupela i no save, a? Ating yupela i no harim, a? Jehova, Krieta bilong olgeta samting long graun, em i God bilong oltaim oltaim.+ Em i no save taiet o strong bilong em i no save pinis.+ I no gat man inap save tru long gutpela tingting bilong em.+ 29  Em i save givim strong long man i taietNa bikpela strong long ol man i no gat strong.+ 30  Ol mangi bai taiet na strong bilong ol bai pinis,Na ol yangpela man bai i no wokabaut strong na pundaun, 31  Tasol ol manmeri i bilip na wet long Jehova, ol bai kisim strong gen. Ol bai flai i go antap, i olsem ol i gat wing bilong tarangau.+ Ol bai ran na strong bilong ol i no inap pinis;Ol bai wokabaut na ol i no inap taiet.”+

Ol Futnot

O, “dabol pe.”
O, “redim.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Wanpela mesamen we ol i save opim han na mesarim kirap long liklik pinga i go inap long pinis bilong bikpela pinga. Lukim Apd. B14.
O ating, “save gut tru pinis long.”
O, “i no inap saplaim inap paiawut.”
O, “ol king.”