Aisaia 45:1-25

  • Makim Sairus long daunim Babilon (1-8)

  • Graun i no inap tok pait long Man Bilong Wokim Sospen Graun (9-13)

  • Ol arapela kantri i luksave long Israel (14-17)

  • Trastim God long wokim ol samting na kamapim ol tok hait (18-25)

    • God i wokim graun bilong ol samting i ken stap long en (18)

45  Dispela em tok Jehova i mekim long man em i bin makim, em Sairus,+Mi bin holim rait han bilong em,+Long daunim ol kantri long ai bilong em,+Long tekewe strong bilong ol king,Long opim ol dabol dua long em,Na bai ol geit i no ken pas:  2  “Bai mi go pas long yu,+Na bai mi levelim ol liklik maunten. Bai mi brukim ol kopa dua i go liklik liklik,Na bai mi katim ol ain ba i go daun.+  3  Bai mi givim yu ol gutpela gutpela samting i stap long tudakNa ol gutpela gutpela samting ol i bin haitim long ol ples hait,+Olsem bai yu ken save olsem mi Jehova,Mi God bilong Israel, husat i kolim yu long nem bilong yu.+  4  Mi tingim wokman bilong mi, Jekop na ol Israel, em lain mi bin makim,Na mi kolim yu long nem bilong yu. Mi givim yu wanpela nem i gat ona, maski yu no bin save long mi.  5  Mi Jehova, na i no gat narapela moa i stap,I no gat narapela God, mi wanpela tasol.+ Mi bai strongim yu, maski yu no bin save long mi,  6  Na bai ol manmeri i ken save,Kirap long hap bilong sankamap i go long hap bilong san i go daun,*Olsem i no gat wanpela i olsem mi.+ Mi Jehova, na i no gat narapela moa i stap.+  7  Mi wokim lait+ na tudak,+Mi bringim bel isi+ na mi bringim bagarap;+Mi, Jehova, mi mekim olgeta dispela samting.  8  Yu skai, mekim ren long antap i kam daun;+Larim ol klaut i kapsaitim stretpela pasin i kam daun. Larim graun i op na karim planti kaikai bilong God i kisim bek ol man,Na long seim taim, larim graun i mekim na stretpela pasin i kamap wantu.+ Mi, Jehova, mi bin wokim dispela samting.”  9  Sori tru long man husat i kros* wantaim Man Bilong Wokim em,*Bikos em i wanpela liklik hap tasol bilong sospen graun i bruk,Na i stap namel long ol narapela brukbruk hap bilong sospen graun i slip long graun! I stret long graun i tokim Man Bilong Wokim Sospen Graun:* “Yu mekim wanem samting?”+ O i stret long wok yu mekim i tokim yu: “Em i no gat han”?* 10  Sori tru long man husat i tokim papa: “Yu kamap papa bilong wanem samting?” Na long meri: “Yu karim wanem kain pikinini?”* 11  Jehova i mekim dispela tok, em God Holi bilong Israel,+ na Man i bin kamapim em: “I stret long yu kwestenim mi long ol samting bai kamap bihain? Na tokim mi long ol samting mi mas mekim long ol pikinini man bilong mi+ na long ol wok em han bilong mi i mekim? 12  Mi bin wokim graun+ na wokim ol man i stap long en.+ Mi pulim na opim skai i go bikpela wantaim han bilong mi yet,+Na mi givim oda long olgeta ami bilong en.”+ 13  Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, i tok: “Long stretpela pasin, mi bin kirapim wanpela man,+Na bai mi mekim olgeta rot bilong em i stret. Em dispela man tasol bai wokim taun bilong mi+Na em bai lusim ol manmeri bilong mi i stap olsem ol kalabus i go fri,+ em i no inap kisim pe long en o kisim braib.”+ 14  Jehova i mekim dispela tok: “Profit* bilong Isip na ol samting bilong wok bisnis* bilong Itiopia na ol Sabea, em ol i longpela man,Ol bai kam long yu na kamap ol samting bilong yu. Ol bai pasim ol long sen na wokabaut baksait long yu. Ol bai kam na brukim skru long yu.+ Ol bai soim rispek na tok, ‘Tru tumas, God i stap wantaim yu,+Na i no gat narapela moa i stap; i no gat narapela God i stap.’” 15  Tru tumas, yu God husat i save haitim yu yet,O God bilong Israel, yu Seivia.+ 16  Olgeta bai kisim sem nogut tru;Olgeta man i save wokim ol imis ol bai go wantaim bikpela sem.+ 17  Tasol long rot bilong kisim bek man inap oltaim oltaim,+ Jehova bai seivim Israel. Yu no inap kisim sem o sem pipia inap oltaim oltaim.+ 18  Long wanem, Jehova i mekim dispela tok,Em i Krieta bilong skai,+ na God tru,Em Man husat i bin kamapim graun, Man Bilong Wokim na putim graun i stap strong tru,+Em i no wokim graun bilong i stap nating,* nogat, em i wokim bilong ol samting i ken stap long en:+ “Mi Jehova, na i no gat narapela moa i stap. 19  Mi no mekim tok long ples hait,+ long ples i tudak;Mi no tokim ol pikinini bilong Jekop,‘Yupela painim mi, tasol hatwok bilong yupela bai lus nating.’ Mi Jehova, mi save mekim tok i stret na tokaut long ol samting i tru.+ 20  Yupela bung wantaim na kam. Yupela ol man i ranawe long ol kantri, yupela olgeta i kam klostu.+ Ol man husat i save karim raun ol imis bilong ol, ol i no save long wanpela samtingNa ol i beten long wanpela god husat i no inap seivim ol.+ 21  Mekim ripot na kamapim keis bilong yupela. Long pasin wanbel, yupela i mas toktok wantaim. Long bipo yet husat i tok long dispela samting bai kamapNa tokaut long en kirap long taim bipo yet? Em mi tasol Jehova, a? Mi wanpela tasol mi God, i no gat narapela;Mi God i save mekim stretpela pasin na mi Seivia,+ i no gat narapela i olsem mi.+ 22  Yupela ol manmeri i stap long olgeta hap bilong graun, kam long mi na bai mi kisim bek yupela,+Long wanem, mi God, na i no gat narapela moa i stap.+ 23  Mi tok tru antap long mi yet;Tok i bin kam aut long maus bilong mi na i go em i tru olgeta,Na em bai no inap kam bek:+ Olgeta man bai brukim skru long mi,Na olgeta man bai mekim tok tru antap long stap gut long mi+ 24  Na tok, ‘Tru tumas, stretpela pasin na strong i stap long Jehova. Olgeta man i belhat long em bai kam sanap long ai bilong em wantaim bikpela sem. 25  Na olgeta pikinini bilong Israel bai save olsem ol i bin bihainim pasin i stret taim ol i lotuim Jehova,+Na ol bai amamas na tokaut long ol samting em i bin mekim long ol.’”

Ol Futnot

O, “Kirap long hap is i go long hap wes.”
O, “tok pait.”
O, “wantaim Man i bin fomim em.”
O, “Man i bin fomim em.”
O ating, “O i stret long graun i tok: ‘Ol samting yu wokim i no gat ol handel’?”
O, “Yu pilim pen long karim wanem samting?”
O ating, “Ol wokboi.”
O ating, “ol bisnisman.”
O ating, “bilong i stap emti.”