Eklisiastis 1:1-18

  • Olgeta samting i no gat as bilong en (1-11)

    • Graun i save stap oltaim (4)

    • Oltaim ol samting i bihainim wokabaut bilong ol (5-7)

    • No gat wanpela nupela samting aninit long san (9)

  • Savetingting bilong man i sot (12-18)

    • I olsem man i ron i go bilong holimpasim win (14)

1  Dispela em ol tok bilong man bilong bungim ol manmeri,+ em i pikinini man bilong Devit, na em i stap king long Jerusalem.+  2  Man bilong bungim ol manmeri i tok, “Ol samting i no gat as tru bilong en!” “Ol samting i no gat as tru bilong en! Olgeta samting i olsem samting nating tasol!”+  3  Man inap kisim wanem samting long olgeta hatwok bilong emWe em i save wok hat long mekim aninit long san?+  4  Wanpela lain pipol i kamap na i go, na narapela lain pipol i kamap,Tasol graun i save stap* oltaim oltaim.+  5  San i save kam antap,* na san i save go daun;Na bihain em i save hariap i go bek* long ples em i kamap long en.+  6  Win i save go long hap saut na raunim i go long hap not;Em i save raunim raunim long sekol; oltaim win i save mekim dispela raun bilong en.  7  Olgeta hanwara i save ron i go long solwara, tasol solwara i no save pulap.+ Long hap we ol hanwara i save ron i kam long en, wara i save go bek long dispela hap, na bai em i ken ron i kam bek gen.+  8  Olgeta samting i save mekim man i taiet nating;I no gat wanpela man inap stori gut long ol dispela samting. Ai i no save les long lukluk;Na yau i no save les long harim.  9  Samting i bin i stap, em bai stap olsem,Samting i bin kamap, em bai kamap gen;I no gat wanpela nupela samting i kamap aninit long san.+ 10  Olsem wanem? I gat wanpela samting i kamap na man inap tok, “Lukim dispela—em nupela samting”? Dispela samting i bin stap bipo yet;Em i bin stap paslain long taim bilong yumi. 11  I no gat man i save tingim ol manmeri bilong taim bipo;Na i no gat man inap tingim ol manmeri i kamap bihain;Na ol manmeri i kamap bihain i no inap tingim ol manmeri bai kamap bihain bihain.+ 12  Mi, man bilong bungim ol manmeri, mi stap king bilong Israel long Jerusalem.+ 13  Long rot bilong yusim savetingting,+ mi givim bel olgeta long stadim na painimaut olgeta samting i bin kamap long graun+—olgeta kain wok i save bringim hevi em God i bin givim long ol manmeri bilong mekim na bai ol i bisi long wok. 14  Mi lukim olgeta wok em ol man i bin mekim aninit long san,Na lukim! Olgeta samting i no gat as bilong en, na i olsem man i ron i go bilong holimpasim win.+ 15  Samting i krungut, man i no inap stretim,Na samting i no stap, man i no inap kaunim. 16  Nau long bel bilong mi, mi tok: “Man! Mi bin kisim bikpela savetingting winim olgeta man i bin stap paslain long mi long Jerusalem,+ na bel bilong mi i kisim bikpela savetingting na save.”+ 17  Mi givim bel olgeta long kisim save long savetingting na long kisim save long olkain longlong pasin* na pasin bilong i no gat gutpela tingting,+ na dispela tu i olsem man i ron i go bilong holimpasim win. 18  Long wanem, planti savetingting i save bringim planti bel hevi,Olsem na man i kisim planti save moa, pen bilong em bai i go bikpela moa.+

Ol Futnot

Hib., “sanap i stap.”
O, “lait”
O, “sotwin wantaim na i go bek.”
O, “longlong pasin i nogut tru.”