Revelesen Em Jon i Kisim 21:1-27

  • Nupela skai na nupela graun (1-8)

    • No gat dai moa (4)

    • Olgeta samting i kamap nupela (5)

  • Stori long nupela Jerusalem (9-27)

21  Na mi lukim nupela skai na nupela graun;+ skai bilong pastaim na graun bilong pastaim tupela i go pinis,+ na solwara+ i no stap moa. 2  Na mi lukim tu taun holi, em Nupela Jerusalem. Em i stap wantaim God na i lusim heven na i kam daun.+ Em i bilas olsem meri i laik marit na em i redi long bungim man em bai maritim.+ 3  Na mi harim wanpela nek i kamap long sia king na i singaut strong olsem: “Harim! Haus sel bilong God i stap wantaim ol manmeri, na God bai stap wantaim ol, na ol bai stap ol manmeri bilong em. Na God yet bai stap wantaim ol.+ 4  Na em bai mekim drai aiwara i stap long ai bilong ol,+ na bai i no gat dai moa,+ na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap pilim pen gen.+ Ol dispela samting bilong bipo ol i pinis olgeta.” 5  Na Man i sindaun long sia king+ i tok: “Harim! Mi mekim olgeta samting i kamap nupela.”+ Na em i tok moa: “Yu mas raitim ol dispela tok, long wanem, ol man inap bilip tru long ol dispela tok na ol dispela tok i tru olgeta.” 6  Na em i tokim mi: “Ol i kamap tru pinis! Mi Alfa na mi Omega,* mi kirap bilong ol samting na mi pinis bilong ol samting.+ Man em nek bilong em i drai, bai mi givim em wara long hulwara i gat wara bilong laip na em bai kisim fri.*+ 7  Man i winim pait em bai kisim ol dispela samting, na mi bai stap God bilong em na em bai stap pikinini bilong mi. 8  Tasol ol man bilong pret na ol man i no bilip+ na ol man i no klin na i mekim ol stingpela pasin na ol kilman+ na ol man i mekim pasin pamuk*+ na ol man i mekim wok long ol samting bilong ol spirit nogut na ol man i lotuim ol imis na olgeta man bilong giaman,+ ol bai i go long dispela raunwara em paia na salfa+ i lait insait long en. Dispela i makim namba 2 dai.”+ 9  Wanpela bilong ol dispela 7-pela ensel i bin holim ol 7-pela dis i pulap long 7-pela laspela samting nogut bilong bringim bagarap,+ em i kam na tokim mi: “Yu kam, mi bai soim yu dispela meri i laik marit, em meri bilong Pikinini Sipsip.”+ 10  Olsem na long strong bilong holi spirit em i karim mi i go long wanpela traipela maunten i antap tru. Na em i soim mi dispela taun holi, em Jerusalem, dispela taun i stap wantaim God na i lusim heven na i kam daun.+ 11  Na glori bilong God i stap long en.+ Lait bilong en i olsem wanpela ston i dia tumas, olsem ston jaspa em i lait na i klia tru.+ 12  Dispela taun i gat traipela banis na i antap tru, na em i gat 12-pela geit na 12-pela ensel i stap long ol dispela geit. Na long ol dispela geit i gat nem bilong ol 12-pela traib bilong Israel. 13  Na long hap is i gat 3-pela geit, na long hap not i gat 3-pela geit, na long hap saut i gat 3-pela geit, na long hap wes i gat 3-pela geit.+ 14  Banis bilong dispela taun i gat 12-pela ston faundesen. Na nem bilong 12-pela aposel+ bilong Pikinini Sipsip i stap long ol dispela ston faundesen. 15  Na dispela ensel i toktok wantaim mi, em i holim wanpela stik pitpit gol bilong mesarim ol samting, bai em i ken mesarim dispela taun na ol geit na banis.+ 16  Dispela taun em skwe, longpela bilong en na bikpela bilong en i wankain. Na ensel i yusim dispela stik pitpit long mesarim dispela taun, na taun em inap 12,000 stadium;* longpela na bikpela na antap bilong en i wankain. 17  Em i mesarim tu banis bilong dispela taun, antap bilong en em 144 kiubit.* Ensel i yusim wankain mesamen long mesarim ol samting olsem ol man i save yusim bilong mesarim ol samting. 18  God i wokim banis bilong dispela taun long ston jaspa,+ na taun yet em i wokim long gutpela gol i olsem glas i klia tru. 19  Na God i wokim ol faundesen bilong dispela banis bilong taun long kain kain ston i dia tumas:* namba 1 ston faundesen em ston jaspa, namba 2 em ston sapaia, namba 3 em ston kalsedoni, namba 4 em ston emeral, 20  namba 5 em ston sadonikis, namba 6 em ston sardius, namba 7 em ston krisolait, namba 8 em ston beril, namba 9 em ston topas, namba 10 em ston krisopres, namba 11 em ston haiasin, na namba 12 em ston ametis. 21  Na tu, 12-pela geit bilong dispela taun em ol 12-pela pel; olgeta wan wan geit em ol wan wan bikpela pel. Na God i wokim bikrot bilong taun long gutpela gol i olsem glas i klia tru. 22  Mi no lukim wanpela tempel i stap insait long dispela taun, long wanem, Jehova* God, em God i Gat Olgeta Strong,+ na Pikinini Sipsip, tupela yet i tempel bilong dispela taun. 23  Na i no gat wok long san na mun long givim lait long dispela taun, long wanem, glori bilong God i givim lait long en.+ Na Pikinini Sipsip em i lam bilong dispela taun.+ 24  Na olgeta lain manmeri bai wokabaut long lait bilong en,+ na ol king bilong graun bai bringim glori bilong ol i kam insait long en. 25  Long san ol geit bilong en bai i no inap pas, bikos bai i no gat nait long dispela taun.+ 26  Na ol bai bringim glori na ona bilong olgeta lain manmeri i kam insait long dispela taun.+ 27  Tasol ol samting i no klin na ol man husat i save mekim ol stingpela pasin na pasin giaman, ol i no inap i go insait long dispela taun,+ nogat tru; ol man em nem bilong ol i stap long skrol bilong laip, em skrol bilong Pikinini Sipsip, ol tasol bai i go insait.+

Ol Futnot

O, “A na Z.” Long alfabet bilong ol Grik, Alfa em fes leta na Omega em laspela leta.
O, “i no gat pe long en.”
Lukim “Pasin pamuk” long Dikseneri.
Inap olsem 2,220 kilomita. Mesamen bilong 1-pela stadium em 185 mita. Lukim Apd. B14.
Inap olsem 64 mita. Lukim App. B14.
Em ol ston i dia tumas na i gat narapela narapela kala, na sampela ston i gat kain kain kala insait long ol.