BAIBEL I TOK WANEM?
Bilip
Planti man i tok ol i gat lotu, tasol ol i no kliagut long mining bilong dispela tok “bilip.” Bilip em wanem samting? Na bilong wanem yumi mas i gat bilip?
Bilip em wanem samting?
SAMPELA MAN I TOK
Planti man i ting man i gat bilip i save bilipim olgeta kain tok maski em i no save long risen tru. Olsem, wanpela man bilong lotu bai i tok: “Mi bilip long God.” Na sapos yu askim em, “Wai na yu bilip long God?” ating em bai tok, “Em save mi kisim taim mi wok long i go bikpela” o, “Em tok planti man i skulim mi long en.” Dispela i soim olsem pasin bilong bilip i narapela kain long man i bihainim tasol tingting bilong ol arapela.
BAIBEL I TOK
“Pasin bilong bilip i olsem, yu save tru olsem ol samting yu bilip na wet long en ol bai kamap tru. Yu bai kliagut tru olsem samting yu bilip long en em i samting tru, maski yu no lukim long ai bilong yu.” (Hibru 11:1) Bilong man i ken save tru olsem ol samting em i wet long lukim bai kamap, em i mas kliagut long ol risen na em i gat dispela bilip. Tok Grik em ol i trensletim olsem “save tru” i makim samting man i pilim tru long bel, na i no samting em i tingting tasol long en. Olsem na man i bilip i save tru olsem bilip bilong en i gat as bilong en.
“Kirap long taim God i wokim olgeta samting na i kam inap long nau, ol man i lukim ol samting God i bin wokim na long dispela rot ol inap save long ol pasin bilong en i stap hait. Na ol i save long bikpela strong bilong en i stap oltaim na ol i save olsem tru tru em i God.”—Rom 1:20.
Bilong wanem yumi mas i gat bilip?
BAIBEL I TOK
“Man i no gat bilip em i no inap mekim God i amamas long em. Long wanem, man i laik i go klostu long God em i mas bilip olsem God i stap na God i save givim gutpela pe long ol man i wok strong long painim em.”—Hibru 11:6.
Olsem yumi stori pinis, planti man i bilip long God bikos em tok ol man i skulim ol long en. Ating ol bai tok, ‘Em save mi kisim taim mi wok long i go bikpela.’ Tasol God i laik bai ol man i lotuim em i bilip tru olsem em i stap na em i gat pasin laikim. Em wanpela bilong ol risen na Baibel i tok long yumi mas wok strong long painim em na bai yumi inap save long em.
“Yupela i mas i go klostu long God, na em bai kam klostu long yupela.”—Jems 4:8.
Hau bai yu kisim pasin bilong bilip?
BAIBEL I TOK
Baibel i tok: “Ol man i harim tok pastaim na bihain ol i save bilip.” (Rom 10:17) Olsem na paslain long yu kisim pasin bilong bilip long God, yu mas “harim” tok tru em Baibel i skulim yumi long en. (2 Timoti 3:16) Long rot bilong stadi long Baibel, yu inap kisim save long bekim bilong ol bikpela askim olsem, God em i husat? Wanem ol samting i soim olsem God i stap tru? God i save tingim mi? God i tingting pinis long mekim wanem samting long bihain?
Ol Witnes Bilong Jehova bai amamas long helpim yu long kisim save long Baibel. Olsem Web-sait bilong mipela, jw.org/tpi i kamapim, “Ol Witnes Bilong Jehova i amamas tru long skulim ol man long Baibel, tasol mipela i no save fosim man long insait long lotu bilong mipela. Nogat, long pasin rispek mipela i kamapim ol tok bilong Baibel, mipela i save olsem olgeta wan wan man i gat rait long makim samting em bai bilip long en.”
Taim yu stadi, ol tok i tru bilong Baibel em yu kisim save long en i mas stap olsem as bilong bilip bilong yu. Long dispela rot, bai yu bihainim eksampel bilong ol Kristen long taim bilong ol aposel em ol i “gat laik tru long kisim tok, na ol i skelim gut ol Rait Holi long olgeta de bai ol i ken save olsem tok ol i harim em i tru o nogat.”—Aposel 17:11.
“Bilong kisim laip oltaim, ol i mas kisim save long yu, yu wanpela tasol yu God tru, na ol i mas kisim save long man yu bin salim i kam, em Jisas Krais.”—Jon 17:3.