FRAN PES STORI | WANEM PRESEN I NAMBAWAN TRU?
Wok Bilong Painim Presen i Nambawan Tru
I hatwok long painim wanpela presen i gutpela tru bilong givim long narapela. Tasol amamas bilong man i kisim presen bai kamapim klia olsem dispela presen i dia tumas. Wanpela kain presen bai i luk nais tru long wanpela, tasol narapela bai i no gat wankain tingting.
Olsem, ating wanpela tineja bai pilim olsem ol nupela kompiuta, teblet, o fon samting em ol nambawan gutpela presen tru ol i kisim. Tasol wanpela husat i gat bikpela krismas bai laikim tru presen em i kisim long famili olsem nambawan gutpela presen tru—kain olsem sel mani samting we i dia tumas long kalsa bilong ol. Long sampela kalsa, ol yangpela na lapun wantaim i save kisim mani olsem presen, na long dispela rot ol yet inap makim wanem samting ol i laik baim.
Maski i gat hatwok, planti manmeri i wok yet long painim gutpela presen tru we i stret long givim long wanpela spesel pren. Em tru olsem sampela taim yumi no inap painim kain presen olsem, tasol i gat sampela samting we yumi ken tingim na dispela bai helpim yumi. Yumi ken skelim 4-pela bilong ol dispela samting.
Ol samting man i laikim. Wanpela man long Belfast, Noten Aialan, i bin kisim wanpela baisikol taim em i gat 10 o 11 krismas. Em i tok dispela em nambawan gutpela presen i winim tru olgeta narapela presen em i bin kisim. Bilong wanem? Em i tok: “Mi laikim tru dispela baik.” Dispela tok i kamapim klia olsem man bai laikim tru wanpela presen sapos dispela i stret long laik bilong em. Olsem na yu mas tingim gut man yu laik givim presen long em. Painimaut long ol samting em i laikim tru. Olsem, ol bubu i save tingim tru pasin bilong lusim haptaim long stap wantaim famili. Ol bai laik tru long lukim ol pikinini na ol tumbuna pikinini bilong ol long olgeta taim. Sapos famili i go holide na ol i kisim ol bubu i go wantaim ol, dispela i olsem gutpela presen tru long ol bubu.
Sapos yu laik save gut long laik tru bilong man, orait yu mas i gat pasin bilong putim gut yau. Baibel i tokim yumi long ‘putim yau kwik long harim tok, na no ken hariap long mekim toktok.’ (Jems 1:19) Taim yu stori wantaim ol pren na ol wanfamili, putim gut yau bambai yu inap save long samting ol i laikim na samting ol i no laikim. Long dispela rot, yu inap save gut long wanem kain presen ol bai amamas tru long en.
Ol samting man i nidim. Man bai laikim tru presen yumi givim sapos dispela em samting em i nidim tru maski yumi baim long liklik mani. Tasol olsem wanem yu inap save long samting em narapela i nidim?
Wanpela rot tasol bilong save long samting narapela i nidim em long askim em. Tasol planti man i pilim olsem dispela bai tekewe amamas bilong ol long givim samting, olsem na ol i save baim tasol presen na givim. Sampela man i save amamas long stori long samting ol i laikim na samting ol i no laikim, na ol i no save stori long samting ol i nidim tru.
Dispela i soim olsem em i bikpela samting long yu mas skelim gut narapela na luksave long ol samting em i nidim. Olsem wanem? Em i yangpela, lapun, singel, marit, divos, poroman marit i dai, em i mekim wok mani, o em i ritaia long wok? Tingim gut wanem kain presen bai stret long dispela man i nidim.
Sapos yu laik save long samting em narapela i nidim, yu ken kisim tingting bilong ol narapela husat i bin gat wankain sindaun olsem em. Ating ol inap tokim yu long sampela samting we planti man i no save tingim. Long dispela rot, yu inap givim presen em narapela i nidim tru.
Taim bilong givim presen. Baibel i tok: “Sapos . . . yu wetim gutpela taim na yu mekim wanpela gutpela tok long ol, orait bai yu amamas.” (Sindaun 15:23) Dispela skripsa i kamapim klia olsem sapos yu wetim gutpela taim na yu mekim wanpela tok, dispela inap kamapim gutpela samting. Dispela i stret tu long ol pasin yumi mekim. Sapos yumi wetim taim stret na yumi givim wanpela presen, dispela inap givim bikpela amamas long man i kisim presen.
Wanpela pren bai marit. Wanpela yangpela bai gretiuet long skul. Tupela marit bai i gat wanpela nupela bebi. Ol man i save givim presen long kain taim olsem. Sampela i save wokim lista bilong ol kain bung olsem we bai kamap long ol yia bihain. Long dispela rot, ol inap wokim plen long gutpela presen ol inap baim. *
I no olsem yu mas wet tasol long taim bilong ol bikpela bung na yu givim presen, nogat. Yu ken givim presen long olgeta kain taim na kisim amamas long pasin bilong givim. Tasol yumi mas bihainim savetingting. Sapos wanpela yangpela man i baim wanpela presen na givim long wanpela meri, dispela meri inap kisim tingting olsem dispela man i laik prenim em. Dispela inap kamapim hevi. Olsem na em i bikpela samting long skelim tingting tru bilong man i givim presen.
Tingting tru bilong man i givim presen. Taim man i laik givim presen, i gutpela em i skelim sapos man i kisim presen bai kisim tingting kranki long em o nogat. Na tu, man i givim presen i mas skelim tingting tru bilong em yet long givim presen. Planti man i laik bai ol narapela i litimapim nem bilong ol taim ol i givim presen, na planti narapela i givim presen long taim bilong ol bikpela bung bikos ol i lukim ol narapela i mekim olsem. Sampela i givim samting na ol i laik bai ol narapela tu i mekim wankain long ol.
Yu ken mekim wanem bilong soim olsem yu bihainim stretpela tingting taim yu laik givim presen long narapela? Baibel i tok: “Olgeta samting yupela i mekim, yupela i mas mekim wantaim pasin laikim.” (1 Korin 16:14) Sapos pasin laikim na pasin bilong tingim tru narapela i kirapim yu long givim presen, man i kisim presen bai amamas tru long presen yu givim em, na yu bai kisim bikpela amamas moa long pasin bilong givim samting. Sapos bel i kirapim yu long givim samting, dispela bai mekim Papa bilong yumi long heven i amamas. Aposel Pol i bin tok amamas long ol Kristen long Korin long pasin bilong ol long amamas na givim ol samting bilong helpim ol wanbilip Kristen long Judia. Em i tok: “God i save laikim tumas man i amamas long givim samting.”—2 Korin 9:7.
Sapos yu tingim gut ol samting yumi stori pinis long en, dispela inap stiaim yu long givim ol presen em narapela bai amamas tru long en. Ol dispela 4-pela rot bilong givim presen i kamap klia taim God i givim nambawan gutpela presen bilong helpim ol manmeri long graun. Mipela laik kirapim yu long ritim neks atikol na kisim save long nambawan gutpela presen God i givim.
^ par. 13 Planti man i save givim presen long pati bilong betde na ol bikpela holide. Tasol ol dispela bung i no stret wantaim tok bilong Baibel. Lukim atikol long dispela magasin, het tok bilong en, “Ol Man i Askim—Ol Kristen i Mas Selebretim Krismas?”