Ŵahebere 5:1-14
5 Wasembe mukuru waliyose uyo wakutoleka mu ŵanthu, wakwimikika m’malo mwa iwo pa vinthu vya Chiuta+ kuti wapelekenge vyawanangwa na sembe chifukwa cha zakwananga.+
2 Iyo wakuŵachitira chiwuravi ŵanthu ŵambura kumanya kanthu na ŵakwananga,* pakuti nayo wakulimbana na kulopwa kwake.
3 Lekani wakupeleka sembe ya zakwananga zake nga umo wakupelekera ya zakwananga za ŵanthu wose.+
4 Munthu wakupika ntchindi izi mu khumbo lake yayi, kweni wakuzipokera pekha para wachemeka na Chiuta, nga umo vikaŵira na Aroni.+
5 Khristu nayo wakajichindika yekha yayi+ pakuŵa wasembe mukuru, kweni wakachindikika na uyo wakayowoya nayo kuti: “Iwe ndiwe Mwana wane, muhanya uno nazgoka wuso.”+
6 Kweniso nga umo wakayowoyera pa malo ghanyake kuti: “Ndiwe wasembe muyirayira nga umo vikaŵira na Melekizedeki.”+
7 Mu umoyo wake wa pa charu chapasi,* Khristu wakaŵeyelera na kulomba, pamoza na kulira chomene na masozi,+ kwa Uyo wakaŵa na nkhongono zakumuponoska ku nyifwa, ndipo wakapulikikwa chifukwa cha kopa Chiuta.
8 Nangauli wakaŵa mwana, wakasambira kupulikira kwizira mu vinthu ivyo wakasuzgika navyo.+
9 Wakati wazgoka wakufikapo,+ wakaŵa na mulimo wa kuŵapa chiponosko chamuyirayira wose awo ŵakumupulikira.+
10 Vili nthena chifukwa wali kusoleka na Chiuta kuŵa wasembe mukuru nga umo vikaŵira na Melekizedeki.+
11 Tili na vinandi vyakuti tiyowoye vya iyo, ndipo ntchakusuzga kuvilongosora, chifukwa mukupulika luŵiro yayi.
12 Nangauli pasono* mukwenera kuŵa ŵasambizgi, mukukhumbikwiraso munthu kuti wamusambizgani kufuma pakwamba vinthu vyakwambilira+ vya mazgu ghakupatulika gha Chiuta. Mwazgokaso nga ni awo ŵakukhumbikwira mkaka, chakurya chakukhoma yayi.
13 Pakuti waliyose uyo wakulutilira kumwa mkaka, wandamanye mazgu gha urunji, chifukwa ni mwana muchoko.+
14 Kweni chakurya chakukhoma ntcha ŵanthu ŵakukhwima, awo ŵali kuzgoŵezga nkhongono zawo zakamanyiro* kupambaniska pakati pa chiwemi na chiheni.
Mazgu Ghamusi
^ Panji kuti, “ŵakupuluka.”
^ Mazgu gheneko, “Mazuŵa agho wakaŵira mu thupi.”
^ Mazgu gheneko, “kuyana na nyengo.”
^ Panji kuti, “nkhongono zawo zakaghanaghaniro.”