Sumala kan Mateo 1:1-25
1 Ini an libro han kasaysayan* ni Jesus nga amo an Kristo,* nga anak ni David,+ nga anak ni Abraham:+
2 Hi Abraham an tatay ni Isaac;+hi Isaac an tatay ni Jacob;+hi Jacob an tatay ni Juda+ ngan han iya kabugtoan;
3 hi Juda an tatay nira Perez ngan Zera+ ngan hi Tamar an ira nanay;hi Perez an tatay ni Hezron;+hi Hezron an tatay ni Ram;+
4 hi Ram an tatay ni Aminadab;hi Aminadab an tatay ni Nason;+hi Nason an tatay ni Salmon;
5 hi Salmon an tatay ni Boaz ngan hi Rahab+ an nanay;hi Boaz an tatay ni Obed ngan hi Ruth+ an nanay;hi Obed an tatay ni Jesse;+
6 hi Jesse an tatay ni David+ nga hadi.
Hi David an tatay ni Solomon+ ngan an asawa ni Uria an nanay;
7 hi Solomon an tatay ni Rehoboam;+hi Rehoboam an tatay ni Abias;hi Abias an tatay ni Asa;+
8 hi Asa an tatay ni Jehosafat;+hi Jehosafat an tatay ni Jehoram;+hi Jehoram an tatay ni Uzias;
9 hi Uzias an tatay ni Jotam;+hi Jotam an tatay ni Ahaz;+hi Ahaz an tatay ni Hezekias;+
10 hi Hezekias an tatay ni Manases;+hi Manases an tatay ni Amon;+hi Amon an tatay ni Josias;+
11 hi Josias+ an tatay ni Jeconias+ ngan han iya kabugtoan. Natawo hira han hirani na an pagkadistyero ngadto ha Babilonya.+
12 Hi Jeconias an tatay ni Sealtiel, nga natawo durante han pagkadistyero ha Babilonya;hi Sealtiel an tatay ni Zerubabel;+
13 hi Zerubabel an tatay ni Abiud;hi Abiud an tatay ni Eliakim;hi Eliakim an tatay ni Azor;
14 hi Azor an tatay ni Zadok;hi Zadok an tatay ni Akim;hi Akim an tatay ni Eliud;
15 hi Eliud an tatay ni Eleazar;hi Eleazar an tatay ni Matan;hi Matan an tatay ni Jacob;
16 hi Jacob an tatay ni Jose nga bana ni Maria, nga nag-anak kan Jesus,+ nga gintatawag nga Kristo.+
17 Salit an ngatanan nga henerasyon tikang kan Abraham tubtob kan David 14 nga henerasyon; tikang kan David tubtob han pagkadistyero ha Babilonya, 14 nga henerasyon; tikang han pagkadistyero ha Babilonya tubtob han Kristo, 14 nga henerasyon.
18 Pero sugad hini an katawo ni Jesu-Kristo. Han panahon nga an iya nanay nga hi Maria karaslon na kan Jose, hinbaroan nga burod hiya pinaagi han baraan nga espiritu*+ antes hira magtampo.
19 Pero tungod kay hi Jose nga iya bana* matadong ngan nadiri nga maalohan hi Maria ha publiko, nagplano hiya nga makigdiborsyo ha iya hin sekreto.+
20 Kondi katapos niya pamurubuuton ini nga mga butang, kitaa! an anghel ni Jehova* nagpakita ha iya ha inop, nga nasiring: “Jose, anak ni David, ayaw kahadlok nga dad-on ha imo balay hi Maria nga imo asawa, kay nagburod hiya pinaagi han baraan nga espiritu.+
21 Mag-aanak hiya hin lalaki, ngan ngangaranan mo hiya hin Jesus,*+ kay tatalwason niya an iya katawohan tikang ha ira mga sala.”+
22 Ha pagkamatuod, ini ngatanan nahitabo basi matuman an ginyakan ni Jehova* pinaagi han iya propeta, nga nasiring:
23 “Kitaa! An birhen magbuburod ngan mag-aanak hin lalaki, ngan ngangaranan nira hiya hin Immanuel,”+ nga nangangahulogan, kon ihuhubad, “Kaupod Naton an Dios.”+
24 Katapos, nagmata hi Jose ngan ginbuhat an iginsugo ha iya han anghel ni Jehova,* ngan gindara niya ha iya balay an iya asawa.
25 Kondi waray hiya makighilawas ha iya tubtob nga diri pa niya igin-aanak an bata,+ ngan Jesus an iginngaran ni Jose ha bata.+
Mga footnote
^ O “han tulin nga gintikangan.”
^ O “an Mesias; an Dinihogan.”
^ O “han aktibo nga pwersa.”
^ Ha kustomre han mga Judio, an karaslon nga lalaki gintatawag nga bana.
^ Ini an siyahan nga pag-unabi han ngaran han Dios, nga Jehova, ha Kristiano Griego nga Kasuratan, diin mababasa ito hin 237 ka beses ha mga teksto mismo hini nga bersyon. Kitaa an Ap. A5.
^ Katugbang han Hebreo nga ngaran nga Jesua, o Josue, nga nangangahulogan “Hi Jehova an Katalwasan.”