Sumala kan Mateo 10:1-42
10 Salit iginpatawag niya an iya 12 nga disipulo ngan gintagan hira hin awtoridad ha maghugaw nga mga espiritu,+ basi pagawson hira ngan basi tambalon an tagsa nga klase hin sakit ngan an tagsa nga klase hin balatian.
2 Ini an mga ngaran han 12 nga apostol:+ Siyahan, hi Simon, nga gintatawag nga Pedro,+ ngan hi Andres+ nga iya bugto; hi Santiago nga anak ni Zebedeo ngan hi Juan+ nga iya bugto;
3 hi Felipe ngan hi Bartolome;+ hi Tomas+ ngan hi Mateo+ nga parasukot hin buhis; hi Santiago nga anak ni Alfeo; ngan hi Tadeo;
4 hi Simon nga Cananeo;* ngan hi Judas Iscariote, nga ha urhi nagtraydor ha iya.+
5 Ini nga 12 ginsugo ni Jesus, nga gintatagan hira hini nga mga instruksyon:+ “Ayaw kamo pagkadto ha katawohan han mga nasud, ngan ayaw kamo pagsulod ha bisan ano nga syudad han mga Samaritano;+
6 lugod, padayon nga kadtoa niyo an nagkawawara nga mga karnero han panimalay ni Israel.+
7 Ha paglakat niyo, pagsangyaw kamo, nga nasiring: ‘An Ginhadian han langit hirani na.’+
8 Tambala niyo an magsakit,+ buhia an mga patay, himoa nga limpyo an mga may liprosi, pagawsa an mga demonyo. Ginkarawat niyo nga waray bayad, ihatag nga waray bayad.
9 Ayaw kamo pagkaada hin bulawan o silber o tumbaga* ha iyo mga paha nga surudlan hin kwarta,+
10 o hin surudlan han pagkaon ha pagbiyahe, o hin duha nga bado,* o hin sandalyas, o hin tungkod,+ kay an magburuhat takos tagan hin pagkaon.+
11 “Bisan diin nga syudad o baryo kamo sumulod, bilnga kon hin-o dida hito an takos, ngan pagpabilin kamo didto tubtob nga bumaya kamo.+
12 Pagsulod niyo ha balay, kumustaha* an tagbalay.
13 Kon takos ito nga panimalay, mahingangada hito an iyo kamurayawan;+ pero kon diri ito takos, mabalik ha iyo an iyo kamurayawan.
14 Ha bisan diin nga may-ada diri nakarawat ha iyo o diri namamati ha iyo mga pulong, paggawas niyo hito nga balay o hito nga syudad, ipadpad an tapotapo ha iyo mga tiil.+
15 Ha pagkamatuod nasiring ako ha iyo, mas makakailob pa an tuna han Sodoma ngan Gomorra+ ha Adlaw han Paghukom kay hito nga syudad.
16 “Kitaa! Ginsusugo ko kamo sugad hin mga karnero ha butnga han mga lobo; salit magin maikmat kamo sugad hin mga halas kondi inosente sugad hin mga sarapati.+
17 Pagbantay kamo kontra ha mga tawo, kay itutubyan nira kamo ha lokal nga mga korte+ ngan lalatiguhon nira kamo+ ha ira mga sinagoga.+
18 Ngan dadad-on kamo ha atubangan han mga gobernador ngan mga hadi+ tungod ha akon, basi magpamatuod ha ira ngan ha mga nasud.+
19 Pero ha panahon nga itubyan nira kamo, ayaw kamo kabaraka kon paonan-o magyayakan o kon ano an iyo igyayakan, kay an iyo igyayakan ihahatag ha iyo hito nga oras;+
20 kay diri la kamo an nagyayakan, kondi an espiritu han iyo Amay an nagyayakan pinaagi ha iyo.+
21 Dugang pa, itutubyan han bugto an iya bugto ngadto ha kamatayon, ngan han amay an iya anak, ngan an mga anak makontra ha mga kag-anak ngan ipapapatay hira.+
22 Ngan kangangalasan kamo han ngatanan nga tawo tungod ha akon ngaran,+ pero an nagpailob* tubtob ha kataposan matatalwas.+
23 Kon gintitimaraot nira kamo ha usa nga syudad, palagiw ngadto ha lain nga syudad;+ kay ha pagkamatuod nasiring ako ha iyo, diri gud niyo matatapos paglibot an mga syudad han Israel tubtob ha pag-abot han Anak han tawo.
24 “An usa nga estudyante diri labaw ha iya magturutdo, ngan an usa nga uripon diri labaw ha iya agaron.+
25 Igo na nga an estudyante magin pariho ha iya magturutdo, ngan an uripon magin pariho ha iya agaron.+ Kon Beelzebub*+ an igintawag han mga tawo ha agaron han panimalay, sigurado nga ito liwat an itatawag nira ha mga membro han iya panimalay!
26 Salit ayaw kamo kahadlok ha ira, kay waray tinahoban nga diri madadayag, ngan waray sekreto nga diri hibabaroan.+
27 An akon iginsusumat ha iyo ha kasisidman, igyakan ha kalamrag, ngan an iyo nababatian nga iginhuhuring, isangyaw tikang ha atop han mga balay.+
28 Ngan ayaw kamo kahadlok ha mga nagpapatay han lawas kondi diri makakapatay han kalag;*+ lugod, kahadluki hiya nga makakabungkag han kalag ngan han lawas ha Gehenna.*+
29 An duha nga maya iginbabaligya ha usa nga sinselyo nga gutiay an kantidad,* diri ba? Pero waray bisan usa ha ira an mahuhulog ha tuna nga diri hinbabaroan han iyo Amay.+
30 Kondi bisan an mga buhok ha iyo ulo gin-ihap na ngatanan.
31 Salit ayaw kahadlok; mas birilhon kamo kay ha damu nga maya.+
32 “Salit an bisan hin-o nga ginkikilala ako ha atubangan han mga tawo,+ kikilalahon ko liwat hiya ha atubangan han akon Amay nga aadto ha langit.+
33 Pero an bisan hin-o nga nagsasalikway ha akon ha atubangan han mga tawo, isasalikway ko liwat hiya ha atubangan han akon Amay nga aadto ha langit.+
34 Ayaw kamo paghunahuna nga kinanhi ako basi magdara hin kamurayawan ha tuna; kinanhi ako basi magdara, diri hin kamurayawan, kondi hin espada.+
35 Kay kinanhi ako basi magpahinabo hin pagkabahin-bahin, han anak nga lalaki kontra ha iya tatay, ngan han anak nga babaye kontra ha iya nanay, ngan han umagad nga babaye kontra ha iya ugangan nga babaye.+
36 Oo, an magigin kaaway han usa nga tawo amo an mga membro han iya kalugaringon nga panimalay.
37 An bisan hin-o nga mas nahigugma ha tatay o nanay kay ha akon diri takos ha akon; ngan an bisan hin-o nga mas nahigugma ha anak nga lalaki o anak nga babaye kay ha akon diri takos ha akon.+
38 Ngan an bisan hin-o nga diri nakarawat han iya pasakitan nga kahoy* ngan diri nasunod ha akon diri takos ha akon.+
39 An bisan hin-o nga nangangalimbasog pagtalwas han iya kalag* mawawad-an hito, ngan an bisan hin-o nga mawad-an han iya kalag* tungod ha akon makakaagi hito.+
40 “An bisan hin-o nga nakarawat ha iyo nakarawat liwat ha akon, ngan an bisan hin-o nga nakarawat ha akon nakarawat liwat ha Iya nga nagsugo ha akon.+
41 An bisan hin-o nga nakarawat ha propeta tungod kay propeta hiya makarawat hin balos para ha propeta,+ ngan an bisan hin-o nga nakarawat ha matadong nga tawo tungod kay matadong hiya makarawat hin balos para ha matadong nga tawo.
42 Ngan an bisan hin-o nga nahatag ha usa hini nga mga ubos hin usa la ka baso nga matugnaw nga tubig nga maiinom tungod kay disipulo hiya, ha pagkamatuod susumatan ko kamo, diri gud mawawara ha iya an iya balos.”+
Mga footnote
^ O “nga madasigon.”
^ Ha Ingles, copper.
^ O “hin reserba nga bado.”
^ Ha mga Judio, komon nga pangumusta an “Magkaada ka unta kamurayawan.”
^ O “nagpapailob.”
^ Usa nga tawag kan Satanas, an prinsipe, o magmarando, han mga demonyo.
^ O “kinabuhi,” karuyag sidngon, an paglaom nga kinabuhi ha tidaraon.
^ O “kinabuhi.”
^ O “kinabuhi.”