Mga Salmo 37:1-40

  • Adton nasarig kan Jehova mag-uuswag

    • Ayaw kaaringit ha mga magraot (1)

    • “Magmalipayon ka hinduro tungod kan Jehova” (4)

    • “Isarig kan Jehova an imo pagkinabuhi” (5)

    • “Maaghop magtatag-iya han tuna” (11)

    • Magtadong diri magkukulang hin tinapay (25)

    • Magtadong maukoy ha tuna ha waray kataposan (29)

Salmo ni David. א [Aleph] 37  Ayaw kaaringit* tungod han magraot nga mga tawo O kaawa ha mga magburuhat hin sala.+  2  Malalaya dayon hira pariho hin banwa+Ngan mauuga pariho hin berde nga banwa nga natubo pa la. ב [Beth]  3  Sarig kan Jehova ngan buhata an maopay;+Ukoy ha tuna, ngan magin matinumanon.+  4  Magmalipayon ka hinduro tungod kan Jehova,Ngan ihahatag niya ha imo an mga hingyap han imo kasingkasing. ג [Gimel]  5  Isarig* kan Jehova an imo pagkinabuhi;+Sarig ha iya, ngan magios hiya para ha imo.+  6  Iya pasasanagon an imo pagkamatadong pariho han pagsirang han adlaw,Ngan an imo hustisya pariho han adlaw ha kaudtuhon. ד [Daleth]  7  Magpabilin nga hilom ha atubangan ni Jehova+ Ngan may kaikag* nga maghulat ha iya. Ayaw kaaringit tungod ha tawoNga naglalampos pagtuman han iya mga plano.+ ה [He]  8  Ayaw na kasina ngan bayai an kapungot;+Ayaw kaaringit nga tungod hito magbubuhat ka hin maraot.*  9  Kay an magraot nga mga tawo pagwawad-on,+Pero an mga naglalaom kan Jehova magtatag-iya han tuna.+ ו [Waw] 10  Diri na mag-iiha, ngan an magraot mawawara na;+Imo kikitaon an ira hinmumutangan,Pero waray na hira didto.+ 11  Pero an mga maaghop magtatag-iya han tuna,+Ngan magmamalipayon hira hinduro tungod han hura nga kamurayawan.+ ז [Zayin] 12  An maraot nga tawo nagpaplano kontra ha matadong;+Nanngingigot hiya han iya mga ngipon kontra ha iya. 13  Pero pagtataw-an hiya ni Jehova,Kay maaram Hiya nga maabot an iya adlaw.+ ח [Heth] 14  Ginhuhulbot han magraot an ira mga espada ngan gin-aandam* an ira mga bawogBasi tumbahon an mga tinalumpigos ngan an mga pobre,Basi patayon an mga nagawi hin matadong. 15  Kondi an ira espada magbubuno han ira mismo kasingkasing;+An ira mga bawog mababari. ט [Teth] 16  Mas maopay an gutiay han usa nga matadongKay han kahuraan han damu nga magraot.+ 17  Kay an mga butkon han magraot mababari,Pero bubuligan ni Jehova an magtadong. י [Yod] 18  Maaram hi Jehova han naieksperyensyahan han mga waray ikasaway,*Ngan an ira panurundon magpapadayon ha waray kataposan.+ 19  Diri hira mahibubutang ha kaarawdan ha panahon han kadaot;Ha panahon han gutom magkakaada hira hin damu nga makakaon. כ [Kaph] 20  Kondi an magraot mapupoo;+An mga kaaway ni Jehova mawawara sugad hin magrabong nga mga panabsaban;Mawawara hira pariho hin aso. ל [Lamed] 21  An maraot nga tawo nangungutang ngan diri nabayad,Pero an matadong nga tawo mahinatagon* ngan mapinairon.+ 22  An Iya mga ginbendisyonan magtatag-iya han tuna,Pero an Iya mga iginsumpa pagwawad-on.+ מ [Mem] 23  Gin-gigiyahan* ni Jehova an mga pitad han usa nga tawo+ Kon nalilipay Hiya ha iya panggawi.+ 24  Bisan kon mahipakdol hiya, diri hiya mahipapakulob,+Kay ginkakaptan ni Jehova an iya kamot.+ נ [Nun] 25  Hadto batan-on pa ako ngan yana lagas na ako,Pero waray ako nakita nga bisan hin-o nga matadong nga ginpabay-an,+Waray liwat magpinamiling hin tinapay* an iya mga anak.+ 26  Pirme hiya mapinairon nga nagpapahuram,+Ngan an iya mga anak makarawat hin bendisyon. ס [Samekh] 27  Bayai an maraot ngan buhata an maopay,+Ngan magpapabilin ka ha kadayonan. 28  Kay hi Jehova nahigugma han hustisya,Ngan diri niya babayaan an mga maunungon ha iya.+ ע [Ayin] Pirme hira babantayan;+Pero an katulinan han magraot pagwawad-on.+ 29  An magtadong magtatag-iya han tuna,+Ngan maukoy hira dida ha waray kataposan.+ פ [Pe] 30  An baba han matadong nga tawo nagsusumat han kinaadman,*Ngan an iya dila nagyayakan mahitungod han hustisya.+ 31  An balaud han iya Dios aada ha iya kasingkasing;+Diri hiya mag-aalang ha iya pagpitad.+ צ [Tsade] 32  An maraot nagbibinantay ha matadong,Namimiling hin higayon ha pagpatay ha iya. 33  Pero diri hiya itutubyan ni Jehova ha kamot hiton maraot nga tawo+O diri hiya mapapamatud-an nga salaan kon hukman hiya.+ ק [Qoph] 34  Laom kan Jehova ngan sunda an iya dalan,Ngan pahihitas-on ka niya basi magtag-iya han tuna. Kon pagwad-on an magraot,+ makikita mo ito.+ ר [Resh] 35  Nakita ko an mapintas ngan maraot nga tawoNga nag-uuswag pariho hin marampag nga kahoy ha tuna nga ginturokan hito.+ 36  Kondi tigda la nga namatay hiya ngan nawara;+Ginpinamiling ko hiya, pero waray ko hiya maagii.+ ש [Shin] 37  Tan-awa an tawo nga waray ikasaway,*Ngan pirme kitaa an tawo nga matadong,+Kay an kabubuwason hito nga tawo magigin mamurayawon.+ 38  Pero an ngatanan nga paratalapas pupoohon;An magraot nga katawohan waray kabubuwason.+ ת [Taw] 39  An katalwasan han magtadong tikang kan Jehova;+Hiya an ira kuta ha panahon han kasakitan.+ 40  Bubuligan hira ni Jehova ngan sasalbaron hira.+ Iya hira sasalbaron tikang ha magraot ngan tatalwason hira,Kay naayop hira ha iya.+

Mga footnote

O “kaurit.”
Lit., “Ipakaliding.”
O “mapailubon.”
O posible nga “Ayaw kaaringit, kay magriresulta la ito ha kadaot.”
O “gintataoran hin higot.”
Lit., “han mga adlaw han mga waray ikasaway.”
O “mabinuligon.”
O “Ginpaparig-on.”
O “pagkaon.”
O “nagyayakan han kinaadman ha gutiay nga tingog.”
O “an tawo nga nagtitipig han integridad.”