Vaovao Tsara Nisoratin’i Lioka 11:1-54
-
Karakôry atao koa fa mivavaka (1-13)
-
Vavaka môdely (2-4)
-
-
Rantsantan̈anan’ny Zan̈ahary an̈aboahan̈a demony (14-23)
-
Fan̈ahy maloto nimpody (24-26)
-
Raha ten̈a mampasambatra (27, 28)
-
Fahagagan̈a nandalo tamy Jonà (29-32)
-
Jiron’ny vatan̈a (33-36)
-
Hidiran’andra irô mpivavaka mihatsaravelatsihy aby io (37-54)
11 Tandraraiky, Jesosy nivavaka. Izy koa fa baka nivavaka, nisy mpianatranany araiky nivolan̈a: “A Tômpo, mba ampianara mivavaka kony zahay, karaha nataon’i Jaona nampianatra mpianatranany.”
2 Ke ho izy tamindrô: “Karaha ty volàn̈a, anarô koa fa mivavaka: ‘A Baba, irarian̈a an̈aran̈anao ho masin̈y!* Irarian̈a Fanjakan̈anao ho avy!
3 Ameza zahay isan’andra hanin̈y* ilainay isan’andra.
4 Ambilà kony fahotan̈anay fôtony zahay koa mba man̈ambela hadisovan̈an’olo nan̈ano raha ratsy taminay,* aviô ampia zahay baka tsy ho resin’ny fakam-pan̈ahy.’”*
5 Baka iô ho izy tamindrô: “Ohatra iziô misy araiky aminarô mandeha amy tran̈on’ny namany, amy sasakalin̈y, sady mivolan̈a aminany karaha ty: ‘A havako, mba ampitrosà môfo telo kony zaho,
6 fa misy namako zay navy aminaka ao baka nan̈ano dia lavitry, kanefa zaho tsisy raha amian̈a izy foeky.’
7 Fa ho araiky baka tan̈atin’ny tran̈o io tao: ‘Anao aza man̈elingelin̈y zaho ay! Varavaran̈a efa mifody, aviô iry zanako madiniky efa an̈abon’ny fandrian̈a miaraka aminaka ato. Zaho tsy afaka mitsangana handeha han̈amia anao raha zen̈y ay!’
8 Zaho man̈ambara anarô fa, ndray izy tsy hitsangana han̈amia raha namany io, amy maha kamaradiny izy, izy tsy maintsy hitsangana fo ke han̈amia zay raha ilainy, fôtony namany io tsy vôly nangataka taminany.
9 Ke ho zaho aminarô: Mangataha fo, fa anarô hamian̈a edy. Mitadiava fo, fa anarô hahita edy. Konkòn̈a fo, fa anarô hibiafin̈y edy.
10 Fôtony lan̈iany olo mangataka, hahazo; lan̈iany olo mitady, hahita; aviô lan̈iany olo mikonkòn̈o, hibiafin̈y.
11 Fa ndraiky nisy baba ma nangatahin’ny zanany laoko, ke han̈amia izy bibilava fa tsy laoko?
12 Na nangatahin’ny zanany antody ke han̈amia izy hala?*
13 Anarô ndray ratsy fan̈ahy hainarô man̈amia raha tsara zanakanarô, ke intsaka eky Baba an-dan̈itry an̈y! Matokisa fa izy han̈amia fan̈ahy masin̈y lan̈iany olo mangataka zen̈y aminany.”
14 Tafaran’izen̈y, izy nan̈aboaka demony mampamoa. Demony io koa fa niboaka, lelahy moa io nahavita nivolan̈a. Ke lany fan̈ahy vahoaka.
15 Kanefa ho sasany tamindrô: “Angôvo baka amy Belzeboba* sefondrô demony aby io ahavitany man̈aboaka demony!”
16 Aviô nisy olo sasany tihitsapa jery izy, ke irô nangataka fahagagan̈a baka an-dan̈itry taminany.
17 Hain’i Jesosy raha tan̈atin’ny jerindrô, ke ho izy tamindrô: “Ho rongana fanjakan̈a izikoa irô samby irô ao miady, aviô ho ravan̈a koa fianakavian̈a* izikoa irô samby irô miady.
18 Karaha zen̈y koa, izikoa Satana fo miady* amin’ny ain̈inany tômpiny, akôry hampaharitry fanjakan̈anany? Anarô baka mivolan̈a fa baka amy Belzeboba an̈aboahako demony.
19 Izikoa baka amy Belzeboba an̈aboahako demony, baka amin-jôvy eky han̈aboahan’ny mpianatranarô* demony? Ke irô fo hitsara anarô.
20 Fa izikoa ndraiky baka amy rantsantan̈anan’ny* Zan̈ahary an̈aboahako demony, dikan’izen̈y efa navy Fanjakan̈an’ny Zan̈ahary fa tsy azonarô onon̈o fo.*
21 Izikoa lelahy araiky fatatra salakady ampy fitaovan̈a findesin̈y miady miambin̈y tran̈onany, ho voaro fanan̈ananany.
22 Fa izikoa ndraiky misy olo fatatra mandilatra izy avy manafiky izy ke resy izy, halain’ny olo io fitaovan̈a findesin̈y miady jiaby natokisany aby io, ke hirasarasainy amin’olo zay raha nalainy taminany.
23 Lan̈iany tsy milan̈y aminaka, manohitry zaho; aviô zay olo tsy miaraka mamory aminaka, man̈aparitaka.
24 “Nisy fan̈ahy maloto* niboaka baka tamy lelahy araiky, ke izio nandeha tamy tany paiky nitsakaraka tany hangalan̈a kajo, fa izy koa fa tsy nahita, karaha ty ho izy: ‘Zaho handeha himpody amy tran̈o nialako an̈y.’
25 Izy koa fa navy tan̈y, zahavany tran̈o io madio aviô feno sanjin’ny tran̈o.
26 Ke lôso izy nitsakaraka fan̈ahy* fito hafa mbala ratsy jery mandilatra izy, nindesiny niditry ndreky nipetraka tamy tran̈o io tao. Ke mbala ratsiratsin’ny raha navoa lelahy io tamy voanalohany, raha havoa izy amy farany.”
27 Izy mbala nivolan̈a raha jiaby zen̈y fo, nisy viavy araiky baka tamy vahoaka tao nivolan̈a mare karaha ty taminany: “Sambatra kibo nitondra anao ndreky nono ninonoanao!”
28 Fa ho izy: “Tsy zen̈y foeky! Sambatra lan̈iany olo mitandren̈y volan̈an’ny Zan̈ahary ke man̈araka izio.”
29 Izikoa fa nahaivory fo vahoaka, ho izy karaha ty: “Taranaka ty taranaka ratsy fan̈ahy. Izy ty raha miasa mitady fahagagan̈a* fo, kanefa tsisy fahagagan̈a* hamezan̈a izy foeky izikoa tsy araiky nandalo tamy Jonà in̈y fo.
30 Fôtony karaha nataon’i Jonà nanjary famantaran̈a tamindrô Ninivita aby io, Zanak’olo koa hanjary famantaran̈a amy taranaka ty.
31 Amin’ny Andra Fitsaran̈a, hatsangana* miaraka amin’olo an̈isan’ny taranaka ty mpanjakavavin’ny atsimo. Izy han̈amia tsin̈y irô, fôtony ndray izy nipetraka tamy tany farany lavitry, izy mbala navy fo handeha hitandren̈y fahendrenan’i Solomona. Kanefa, eto misy olo mbala be mandilatra Solomona.
32 Amin’ny Andra Fitsaran̈a, hatsangana* miaraka amy taranaka ty olo nipetraka ta Ninive ke irô han̈amia tsin̈y taranaka ty, fôtony Jonà koa fa nitory tamindrô, irô nibebaka. Fa hitanarô, eto misy olo mbala be mandilatra Jonà.
33 Olo araiky koa fa baka namelon̈o lalampon̈o, izy tsy han̈apetraka izio amy tany tsy hitan’olo an̈y na handrakotro izio amy tôn̈otôn̈o,* fa izio ataony amy plasy fasian̈a lalampon̈o, amy zen̈y olo miditry ao hahita hazavan̈a.
34 Masonao jiron’ny vatan̈anao. Ke izikoa masonao mifantoko amy raha araiky,* hazava* vatan̈anao jiaby. Fa izikoa masonao man̈iry rahan’olo,* hahiziky vatan̈anao.
35 Ke mitandrema tsao hazavan̈a an̈atinao ao manjary hiziky.
36 Izikoa vatan̈anao jiaby mazava tsarabe fa tsisy hiziky foeky, vatan̈anao jiaby hazava karaha raha tarafin’ny lalampon̈o in̈y.”
37 Izy koa fa baka nivolan̈a zen̈y, nisy Fariseo nikaiky izy hiaraka hihina aminany. Ke izy navy, baka iô izy nangala fipitrahan̈a* tamy latabatra tiô.
38 Kanefa, lany fan̈ahy Fariseo io nahita izy tsy nanasa tan̈ana* talohan’ny nihinan̈a.
39 Fa ho Tômpo taminany: “Anarô Fariseo io miran̈a kôpy ndreky lasety madio ambelan̈a,* kanefa an̈atin’ny fônarô ao anarô tsy mahay afa-pô* sady ratsy fan̈ahy.
40 Anarô tsy mandiniky, tsy araiky niasa ny ambelan̈a* fo ma niasa ny an̈atiny?*
41 Anarô koa fa man̈amia raha olo sahiran̈a,* tôkony raha baka an̈atin’ny fônarô ny hamianarô, fa hadio edy raha jiaby momba anarô.
42 Hidiran’andra anarô Fariseo aby io, fôtony anarô man̈amia ampahafolon’ny manty ndreky rota* aviô raha maniry* hafa jiaby fatao episy, kanefa tsy jirenarô foeky ny rariny ndreky fitiavan̈a Zan̈ahary! Ampahafolon’ny raha aby zen̈y tsy maintsy amianarô, kanefa irô raha hafa aby io koa tsy maintsy ataonarô.
43 Hidiran’andra anarô Fariseo aby io, fôtony anarô tia plasy aloha* amy synagoga, aviô tianarô koa hataon’olo mbalatsara a bazary!
44 Hidiran’andra anarô, fôtony anarô miran̈a irô fasan̈a tsy hita tsara* aby io. Avy olo mandiadia fo, fôtony tsy haindrô aby izio fasan̈a!”
45 Araiky tamin’olo nahay Lalàn̈a aby io nivolan̈a karaha ty taminany: “A Mpampianatra, raha volan̈inao zen̈y kony mangala baraka zahay koa!”
46 Fa ho izy karaha ty: “Hidiran’andra koa anarô mahay Lalàn̈a aby io, fôtony olo ampandesinarô entan̈a mavesatra, kanefa anarô tsy tihikasiky izio foeky ndray amy tôndronarô araiky!
47 “Hidiran’andra anarô, fôtony anarô man̈amboatra fasan̈an’ny mpaminan̈y, kanefa iry dadilahibenarô namono irô!
48 Hainarô tsarabe raha nataon’iry dadilahibenarô kanefa nikenarô raha zen̈y. Irô namono mpaminan̈y aby io, fa anarô ndraiky man̈ôrin̈y fasan̈andrô.
49 Zen̈y koa nahavy Zan̈ahary misain̈y io hivolan̈a karaha ty: ‘Zaho han̈iraka mpaminan̈y ndreky apostoly amindrô an̈y, ke hisy amindrô io hivonen̈a fa sasany ndraiky hinjehin̈y,
50 baka taranaka ty ho tômpon’andraikitry* amy fandatsahan̈a lion’ny mpaminan̈y jiaby rango nan̈oren̈ana donia ty,
51 nanomboko tamy lion’i Abela firaka tamy lion’i Zakaria, araiky nivonen̈a tan̈elan̈elan̈an’ny alitara ndreky tran̈on’ny Zan̈ahary.’* Ia, zaho man̈ambara anarô fa hatao tômpon’andraikitry* amy raha zen̈y taranaka ty.
52 “Hidiran’andra anarô mahay Lalàn̈a aby io, fôtony nadosonarô lakilen’ny fahaizan̈a. Anarô tsy miditry, kanefa tsy himboanarô hiditry koa lan̈iany olo tihiditry!”
53 Izy koa fa niala tao, nan̈ano jery araiky irô mpanoratra lalàn̈a ndreky irô Fariseo aby io, ke izy nitotofandrô fan̈ontanian̈a marobe.
54 Irô niambin̈y ôkazion hamandrihan̈a izy, baka amy zay raha mety hivolan̈iny.
Lamariky amy Pazy Ambany
^ Na: “hatao masin̈y; hajain̈a fôtony masin̈y.”
^ Abt: “môfo.”
^ Abt: “man̈ambela irô olo nitraosa taminay.”
^ Abt: “aviô aza mitondra zahay amy fakam-pan̈ahy.”
^ Na: “skorpion.”
^ Izio an̈aran̈a hafa ikahian̈a Satana.
^ Abt: “tran̈o.”
^ Abt: “nisaratsaraka.”
^ Abt: “zanakanarô.”
^ Na: “tôndron’ny.”
^ Abt: “anarô efa tatran’ny Fanjakan̈an’ny Zan̈ahary.”
^ Na: “demony.”
^ Na: “demony.”
^ Abt: “famantaran̈a.”
^ Abt: “famantaran̈a.”
^ Na: “hatsangana amy maty.”
^ Na: “hatsangana amy maty.”
^ Na: “tôn̈otôn̈o fan̈iran̈ana raha.”
^ Na: “ho feno hazavan̈a.”
^ Abt: “izikoa masonao ratsy.”
^ Na: “masonao mahita tsarabe.” Abt: “masonao tsotra.”
^ Na: “nandry nandriran̈a.”
^ Manasa tan̈ana eraka fomban-drazan̈an’ny Jiosy.
^ Na: “anarô man̈adio ambelan̈an’ny kôpy ndreky lasety.”
^ Na: “anarô mpandrava.”
^ Na: “fô.”
^ Na: “vatan̈a.”
^ Griky: peganôn. Izio raha maniry fampiasain̈a amy fitahan̈a ndreky mampaman̈itry hanin̈y.
^ Na: “an̈ana; feliky.”
^ Na: “farany tsara.”
^ Na: “tsisy lamarky.”
^ Na: “taranaka ty hitsarain̈a.”
^ Na: “tempoly.”
^ Na: “hitsarain̈a.”