Éxodo 39:1-43
39 Yéetel le hilo azul, le hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman bey xan yéetel le chak hilooʼ+ tu beetoʼob nookʼoʼob jach jatsʼutstak utiaʼal u meyaj le sacerdoteʼob teʼ lugar santooʼ. Tu beetoʼob le nookʼoʼob ken u usart Aarónoʼ,+ jach jeʼex úuchik u yaʼalik Jéeoba tiʼ Moisésoʼ.
2 Le efodoʼ+ tu beetaj yéetel oro, hilo azul, hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman, chak hilo bey xan yéetel maʼalob lino jaxaltaʼan.
3 Yéetel martilloeʼ tu beetoʼob mejen láminaʼob de oro jaaytak, ka tsʼoʼokeʼ tu xotʼoʼob utiaʼal u jóoʼskoʼob u hiloiloʼob. Le hiloʼobaʼ tu jitʼoʼob yéetel hilo azul, hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman, chak hilo bey xan yéetel maʼalob lino.
4 Tu hombroiloʼob le efodoʼ tu tsʼáajoʼob junpʼéel tira nookʼiʼ, teʼeloʼ tiʼ ku nupkubaʼobiʼ.
5 Le kʼaxnakʼ jiʼitʼ utiaʼal ka jéepʼkʼaxtaʼak le efodoʼ+ beetaʼab xan yéetel oro, hilo azul, hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman, chak hilo yéetel maʼalob lino. Beetaʼab jach jeʼex úuchik u yaʼalik Jéeoba tiʼ Moisésoʼ.
6 Ka tsʼoʼokeʼ tu kapoʼob u tuunichil ónice tiʼ adornoʼob de oro. Yóokʼol le tuunichoʼoboʼ tu tsʼíibtoʼob u kʼaabaʼ u hijoʼob Israeliʼ.+
7 Le tuunichoʼobaʼ tsʼaʼab yóokʼol le tira nookʼ takʼaʼan tu hombroil le efodoʼ, yéetel meyajnajoʼob utiaʼal u kʼaʼajsaʼal u hijoʼob Israel+ tumen Dios. Tu beetaj jach jeʼex úuchik u yaʼalik Jéeoba tiʼ Moiséseʼ.
8 Tsʼoʼoleʼ tu jitʼaj le bolsa cuadrado*+ jeʼex tu beetil yéetel le efodoʼ, tu beetaj yéetel oro, hilo azul, hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman, chak hilo bey xan yéetel maʼalob lino jaxaltaʼan.+
9 Le ka wutsʼaʼabeʼ cuadrado pʼáatik. U chowakil yéetel u kóochileʼ 22 centímetros yéetel 2 milímetros.*
10 Yóokʼoleʼ tu tsʼáajoʼob kanpʼéel filas jatsʼuts tuunichoʼobiʼ. Teʼ yáax filaoʼ tsʼaʼab u tuunichil rubí, topacio yéetel esmeralda.
11 Teʼ kaʼapʼéel filaoʼ tsʼaʼab u tuunichil turquesa, zafiro yéetel jaspe.
12 Teʼ óoxpʼéel filaoʼ tsʼaʼab u tuunichil léschem, ágata yéetel amatista.
13 Yéetel teʼ kanpʼéel filaoʼ tsʼaʼab u tuunichil crisólito, ónice yéetel jade. Tuláakal le jatsʼuts tuunichoʼobaʼ kaʼapoʼob tiʼ adornoʼob de oro.
14 Cada junpʼéel tiʼ le tuunichoʼobaʼ tu bisaj junpʼéel u kʼaabaʼ u 12 hijoʼob Israel. Tu yóokʼol cada tuunicheʼ tsʼíibtaʼab u kʼaabaʼob utiaʼal u representarkoʼob u 12 tribuʼob Israel.
15 Letiʼob túuneʼ tu beetoʼob hiloʼob de u forma suum utiaʼal u tsʼáaikoʼob tu yóokʼol le bolsa cuadradooʼ, le hiloʼoboʼ tu beetoʼob yéetel oro puro.+
16 Tu beetoʼob xan kaʼapʼéel adornoʼob de oro yéetel kaʼapʼéel mejen anilloʼob de oro. Le anilloʼobaʼ tu tsʼáajoʼob tiʼ u kaʼapʼéel punta le bolsa cuadradooʼ.
17 Ka tsʼoʼokeʼ cada hiloeʼ tu yoksoʼob tiʼ cada junpʼéel tiʼ le anilloʼob yanoʼob tu punta le bolsa cuadradooʼ.
18 U punta le kaʼapʼéel hiloʼob de u forma suumaʼ tu yoksoʼob tu joolil le mejen adornoʼob de oro takʼaʼan yóokʼol le kaʼapʼéel tira nookʼ yaan tu hombroil le efodoʼ. Bey úuchik u pʼáatal tu tseemil le efodoʼ.
19 Le ka tsʼoʼokeʼ tu beetoʼob kaʼapʼéel mejen anilloʼob de oro ka tu tsʼáajoʼob teʼ puntaʼob yaan kabal tiʼ le bolsa cuadradooʼ. Lelaʼ paachil tiʼ le bolsa cuadrado tu tsʼáajoʼoboʼ, teʼ parte ku táakʼal teʼ efodoʼ.+
20 Tu beetoʼob xan uláakʼ kaʼapʼéel mejen anilloʼob de oroeʼ ka tu tsʼáajoʼob aktáan tiʼ le efodoʼ. Le anilloʼobaʼ tu tsʼáajoʼob tu kabalil le kaʼapʼéel tira nookʼoʼoboʼ, naatsʼ teʼ tuʼux ku nupkuba le efod tu kaʼanlil le kʼaxnakʼoʼ.
21 Tu tsʼookeʼ teʼ anilloʼob yaan kabal tiʼ le bolsa cuadradooʼ tu kʼaxoʼob junpʼéel hilo azuliʼ, u punta le hiloʼobaʼ tu kʼaxoʼob tu anilloiloʼob le efodoʼ. Lelaʼ meyajnaj utiaʼal maʼ u péek le bolsa cuadrado yóokʼol le efodoʼ yéetel utiaʼal ka pʼáatak tu kaʼanlil le kʼaxnakʼoʼ. Tu beetoʼob jach jeʼex úuchik u yaʼalik Jéeoba tiʼ Moisésoʼ.
22 Tsʼoʼoleʼ tu beetaj le nookʼ minaʼan u kʼabil kun bin yáanal le efodoʼ. Lelaʼ jiʼitʼ yéetel hilo azul.+
23 Le nookʼaʼ tu tsʼáaj u kaalil bey jeʼex u kaalil junpʼéel u nookʼil baʼateleʼ. U chuuyil tuláakal u kaalil le nookʼaʼ tu reforzartaj utiaʼal maʼ u séeb jáatal.
24 Le ka tsʼoʼokeʼ jaxaltaʼab le hilo azul junmúuchʼ yéetel le hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel tamanoʼ, bey xan yéetel le chak hilooʼ. Yéetel lelaʼ beetaʼab le granadas tiʼ tuláakal u dobladilloil le nookʼ minaʼan u kʼabiloʼ.
25 Tu beetoʼob xan mejen campanaʼob de oro puroeʼ ka tu tsʼáajoʼob tu tséel le granadas yaan tiʼ tuláakal u dobladilloil le nookʼ minaʼan u kʼabiloʼ.
26 Yáaxeʼ tu colocartoʼob junpʼéel chan campana ka tsʼoʼokeʼ junpʼéel chan granada, bey tu beetiloʼob tiʼ tuláakal u dobladilloil le nookʼ minaʼan u kʼabiloʼ. Le nookʼaʼ letiʼe ken u tsʼáa le sacerdoteʼob le kéen u beetoʼob le meyajoʼob tsʼaʼantiʼoboʼ. Tu beetoʼob jach jeʼex úuchik u yaʼalik Jéeoba tiʼ Moisésoʼ.
27 Tu beetoʼob chowak nookʼoʼob de maʼalob lino utiaʼal Aarón yéetel utiaʼal u hijoʼob,+ beetaʼab tumen juntúul máak jach u yojel chuuy.
28 Tu beetoʼob junxóotʼ nookʼ de maʼalob lino utiaʼal u bakʼik u pool máak,+ tu beetoʼob le xóotʼ nookʼoʼob de maʼalob lino utiaʼal u bakʼik u pool+ u hijoʼob Aarónoʼ, yéetel tu beetoʼob xan calzoncilloʼob+ de maʼalob lino jaxaltaʼan.
29 Tu jitʼoʼob xan junpʼéel kʼaxnakʼ de maʼalob lino jaxaltaʼan, hilo azul, hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman bey xan yéetel chak hilo. Tu beetoʼob jach jeʼex úuchik u yaʼalik Jéeoba tiʼ Moisésoʼ.
30 Tu tsʼookeʼ tu beetoʼob le chan placa ku léembal yéetel ku yeʼesik tsʼoʼok u yéeyaʼal máak utiaʼal u meyajtik Diosoʼ. Tu beetoʼob de oro puro yéetel tu yóokʼoleʼ tu tsʼíibtoʼob lelaʼ: «Jéeobaeʼ jach santo».+
31 Tiʼ le chan placaaʼ tu kʼaxoʼob junxóotʼ hilo azul utiaʼal u kʼaxkoʼob yóokʼol le xóotʼ nookʼ kun bin yóokʼol u pool máakoʼ. Tu beetoʼob jach jeʼex úuchik u yaʼalik Jéeoba tiʼ Moisésoʼ.
32 Bey túun úuchik u tsʼoʼokol tuláakal le meyaj utiaʼal u beetaʼal le tabernáculooʼ,* le najil reuniónoʼ. Le israelitaʼoboʼ tu beetoʼob tuláakal le baʼax tu yaʼalaj Jéeoba tiʼ Moisés ka beetaʼakoʼ,+ tu beetoʼob jach jeʼex úuchik u yaʼalaʼaltiʼoboʼ.
33 Tu taasoʼob túun tiʼ Moisés tuláakal le baʼaxoʼob tu beetoʼob utiaʼal u beetaʼal le tabernáculooʼ+ bey xan u nuʼukuliloʼoboʼ. Tu taasoʼob u ganchoiloʼob,+ u armazóniloʼob,*+ u cheʼiloʼob,+ u columnailoʼob yéetel u baseiloʼob yaan u jooliloʼoboʼ.+
34 Tu taasoʼob le paño tu beetoʼob de u kʼéewelil taman bonaʼan de chakoʼ,+ le paño tu beetoʼob de u kʼéewelil focaoʼ, le cortina kun jatsik le tabernáculooʼ,+
35 le Caja tuʼux kun tsʼaabil le jaajay tuunichoʼoboʼ,+ u cheʼiloʼob bey xan u maak le Cajaoʼ.+
36 Tu taasoʼob xan le mesaoʼ, le nuʼukuloʼoboʼ+ bey xan le waaj utiaʼal u tsʼaʼabal tu yóokʼoloʼ.
37 Tu taasoʼob le candelabro de oro purooʼ bey xan le lámparaʼob+ kun binoʼob en filail tu yóokʼoloʼ, tu taasoʼob tuláakal u nuʼukuliloʼoboʼ+ bey xan le aceite utiaʼal le lámparaʼoboʼ.+
38 Tu taasoʼob le altar+ de orooʼ, le aceite santooʼ,*+ le kiʼibok inciensooʼ,+ le cortina+ kun tsʼaabil tu entradail le tabernáculooʼ,
39 le altar de cobreoʼ,+ u parrillail de cobre, u cheʼiloʼob+ bey xan tuláakal u nuʼukuliloʼoboʼ,+ le nojoch paila yéetel le nuʼukul utiaʼal u yetsʼtaloʼ.+
40 Tu taasoʼob xan le cortinaʼob kun tʼinbil utiaʼal u kʼaʼalal u terrenoil le tabernáculooʼ, u yokomiloʼob yéetel u baseiloʼob yaan u jooliloʼoboʼ.+ Tu taasoʼob le cortina+ kun tsʼaabil tu entradail u terrenoil le tabernáculooʼ, u suumiloʼob, u estacailoʼob+ yéetel tuláakal le nuʼukuloʼob kun meyajoʼob teʼ tabernáculooʼ, le najil reuniónoʼ.
41 Tu taasoʼob xan le maʼalob nookʼoʼob chuyaʼanoʼob utiaʼal u beetaʼal le meyaj teʼ tabernáculooʼ, le nookʼoʼob santoʼob utiaʼal Aarón, le sacerdoteoʼ+ bey xan le nookʼoʼob ken u tsʼáa u hijoʼob utiaʼal u meyajoʼob bey sacerdoteʼoboʼ.
42 Tuláakal túun le meyaj tu yaʼalaj Jéeoba tiʼ Moisés ka beetaʼakoʼ,+ bey tu beetil le israelitaʼoboʼ.
43 Le ka tu yilaj Moisés tuláakal le meyaj tu beetoʼoboʼ, tu yileʼ tu beetoʼob jach jeʼex tu yaʼalil Jéeobaoʼ. Moisés túuneʼ tu bendecirtoʼob.
Notas
^ Ilawil «Bolsa cuadrado», página 2557.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «junpʼéel palmo».
^ Ilawil página 2581.
^ Ilawil página 2556.
^ Lelaʼ letiʼe aceite ku meyaj kaʼach utiaʼal u yéeyaʼal máak utiaʼal u beetik junpʼéel meyajoʼ.