Juan 1:1-51

  • Le Tʼaanoʼ kʼuch u beetuba wíinik (1-18)

  • Le baʼax tu yaʼalaj Juan Bautistaoʼ (19-28)

  • Jesúseʼ u Taman Dios (29-34)

  • U yáax discípuloʼob Jesús (35-42)

  • Felipe yéetel Natanael (43-51)

1  Úuchjeakil táanil tiʼ u beetaʼal tuláakal baʼaloʼobeʼ* le Tʼaanoʼ*+ yaniliʼeʼ, le Tʼaanoʼ tiʼ yaan kaʼach tu yiknal Dioseʼ,+ le Tʼaan xan kaʼachoʼ juntúul dios.+  Tu káajbaleʼ letiʼeʼ tiʼ yaan kaʼach tu yiknal Dioseʼ.  Tuláakal le baʼaloʼoboʼ beetaʼaboʼob yéetel u yáantaj le Tʼaanoʼ,+ mix junpʼéel baʼal beetaʼab wa maʼ yéetel u yáantajiʼ.  Yéetel u yáantajeʼ beetaʼab le kuxtaloʼ. U kuxtaleʼ bey junpʼéel sáasil utiaʼal le máakoʼoboʼ.+  Le sáasiloʼ táan u léembal ichil le éeʼjochʼeʼeniloʼ,+ le éeʼjochʼeʼeniloʼ maʼ u beet u saʼatal le sáasiloʼ.  Yanchaj túun juntúul máak túuxtaʼab utiaʼal ka tʼaanak tu kʼaabaʼ Dios, u kʼaabaʼeʼ Juan.+  Letiʼeʼ taal u yaʼal u jaajil yoʼolal le sáasiloʼ,+ utiaʼal ka yanak u fe tuláakal máak yoʼolal le baʼax tu yaʼaloʼ.  Juaneʼ maʼ letiʼe sáasiloʼ,+ chéen baʼaleʼ yaniliʼ kaʼach u yaʼalik u jaajil yoʼolal le sáasiloʼ.  Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ le u jaajil sáasil ku sáasilkuntik tuláakal máakoʼ jach taʼaytak kaʼach u taal way yóokʼol kaabeʼ.+ 10  Letiʼeʼ tiʼ yaan kaʼach way yóokʼol kaabeʼ,+ chéen baʼaleʼ kex yéetel u yáantaj beetaʼab yóokʼol kaabeʼ+ maʼ kʼaj óoltaʼab tumen le máakoʼoboʼ. 11  Letiʼeʼ taal tu kaajal, chéen baʼaleʼ maʼ kʼaʼam tumen u yéet kaajaloʼobiʼ. 12  Pero tiʼ le bukaʼaj máaxoʼob kʼamoʼ tu tsʼáajtiʼob u páajtalil u kʼuchul u beetubaʼob u paalal Dios,+ tumen letiʼobeʼ tu tsʼáaj u fejoʼob tiʼ letiʼ.+ 13  Letiʼobeʼ maʼ síijoʼob tu yoʼolal wíinikiʼ, mix síijoʼob chéen tumen bey tu yóotilak le máakoʼoboʼ, wa tumen bey tu yóotilak juntúul máakoʼ, baʼaxeʼ tumen bey tu yóotilak Diosoʼ.+ 14  Le Tʼaan túunoʼ kʼuch u beetuba wíinikil*+ yéetel kajlaj ichiloʼon, t-ilaj u páajtalil. Le páajtalilaʼ bey jeʼex le ku tsʼáaik juntúul taatatsil tiʼ u juntúuliliʼ hijooʼ.+ Letiʼeʼ chuup kaʼach yéetel u nojoch utsil Dios yéetel mantatsʼ tu yaʼalaj u jaajil. 15  (Juaneʼ tu yaʼalaj u jaajil yoʼolal le Tʼaanoʼ, tu kʼaʼam aʼalaj: «Le máax ku taal paachil tiʼ tenoʼ tsʼoʼok u máan táanil tiʼ teen, tumen letiʼeʼ yaniliʼ antes tiʼ in síijileʼ», lelaʼ jach letiʼ aʼale).+ 16  Letiʼeʼ chuup kaʼach yéetel nojoch utsil, le oʼolaleʼ tiʼ toʼoneʼ maʼ xuʼul u yeʼesaʼaltoʼon nojoch utsiliʼ. 17  Tumen le Leyoʼ kʼuʼub tiʼ Moisés+ utiaʼal ka u tsʼáa tiʼ wíinik, le nojoch utsil+ yéetel le jaajiloʼ kʼuʼub tiʼ Jesucristo utiaʼal ka u tsʼáa tiʼ máak.+ 18  Dioseʼ mix juntéen ilaʼak tumen mix máak.+ Chéen baʼaleʼ tsʼoʼok u tsoʼololtoʼon bix letiʼ+ tumen le juntúuliliʼ hijooʼ. Le hijoaʼ juntúul dios+ yéetel tiʼ yaan tu yiknal le Taataoʼ.+ 19  Lelaʼ letiʼe baʼax tu yaʼalaj Juan le ka túuxtaʼab sacerdoteʼob yéetel levitaʼob tu yiknal tumen le judíoʼob yanoʼob kaʼach Jerusalénoʼ, letiʼobeʼ tu kʼáatoʼobtiʼ: «Techeʼ ¿máaxech beyaʼ?».+ 20  Letiʼeʼ tu yaʼalaj u jaajil, maʼ tuusnajiʼ, tu yaʼalaj: «Maʼ teen le Cristooʼ». 21  Letiʼobeʼ tu kʼáatoʼobtiʼ: «¿Máaxech túuniʼ? ¿Elíasech wa?».+ Ka tu núukaj: «Maʼ, maʼ Elíaseniʼ». «¿Teech wa le Profeta aʼalaʼan kun taaloʼ?».+ Letiʼeʼ tu núukaj: «¡Maʼ, maʼ teeniʼ!». 22  Letiʼob túuneʼ tu kaʼa kʼáatoʼobtiʼ: «¿Máaxech túuniʼ?, aʼaltoʼon utiaʼal ka páajchajak k-aʼalik tiʼ le máaxoʼob túuxtoʼonoʼ. ¿Baʼax yaan a waʼal ta woʼolal?». 23  Letiʼeʼ tu yaʼalaj: «Teen le máax ku yawat teʼ desierto táan u yaʼalik: ‹Prepararteʼex u beel Jéeoba›.*+ Lelaʼ bey úuchik u yaʼalik le profeta Isaíasoʼ».+ 24  Le máakoʼob túunaʼ letiʼe fariseoʼob túuxtoʼoboʼ. 25  Le oʼolaleʼ tu kʼáatoʼob tiʼ Juan: «¿Baʼaxten túun ka tsʼaa okjaʼ wa maʼ teech le Cristooʼ, mix Elías, mix le Profetaoʼ?». 26  Juaneʼ tu núukajtiʼob: «Teneʼ kin tsʼáaik okjaʼ yéetel jaʼ. Chéen baʼaleʼ chúumuk tiʼ teʼexeʼ tiʼ waʼalakbal juntúul máak maʼ a kʼaj óoleʼexiʼ, 27  letiʼe máax ku taal paachil tiʼ tenoʼ, chéen baʼaleʼ teneʼ maʼ in náajaltmaj in wachʼik u táabil u xaanabiʼ».+ 28  Le baʼaloʼobaʼ úuch tu kaajil Betania,* tuláakʼ u tséel le Jordánoʼ, teʼ tuʼux ku tsʼaa okjaʼ kaʼach Juanoʼ.+ 29  Le ka sáaschaj tuláakʼ kʼiineʼ Juaneʼ tu yilaj táan u taal Jesús tu yiknal, ka túun tu yaʼalaj: «¡Ilawileʼex, u Taman Dios,+ le máax ku luʼsik u kʼeban+ le yóokʼol kaaboʼ!+ 30  Lelaʼ letiʼe máax oʼolal tin waʼalaj: ‹Paachil tiʼ teneʼ táan u taal juntúul xiib tsʼoʼok u máan táanil tiʼ teen, tumen letiʼeʼ yaniliʼ antes tiʼ in síijileʼ›.+ 31  Mix teen kʼaj óoltmil kaʼachi, chéen baʼaleʼ taaljaʼanen tsʼaa okjaʼ yéetel jaʼ utiaʼal ka kʼaj óoltaʼak tumen u kajnáaliloʼob Israel».+ 32  Juan xaneʼ tu yaʼalaj: «Tin wilaj u yéemel le espíritu santo* bey juntúul paloma teʼ kaʼanoʼ, ka pʼáat tu yóokʼol.+ 33  Mix teen kʼaj óoltmil kaʼachi, chéen baʼaleʼ le Máax túuxten tsʼaa okjaʼ yéetel jaʼoʼ tu yaʼalajten: ‹Jeʼel máaxak ka a wil u taal le espíritu santo tu yóokʼol yéetel ku pʼáatal tu yóokʼoloʼ,+ letiʼe máax ku tsʼaa okjaʼ yéetel espíritu santooʼ›.+ 34  Teneʼ tsʼoʼok in wilik yéetel jach tu jaajil táan in waʼalik letiʼeʼ u Paal Dios».+ 35  Ka sáaschaj tuláakʼ kʼiin, le waʼalakbal Juan tu kaʼatéen yéetel kaʼatúul u discípuloʼoboʼ, 36  tu yilaj táan u máan Jesús teʼeloʼ, ka tu yaʼalaj: «¡Ilawileʼex, u Taman+ Dios!». 37  Le kaʼatúul discípuloʼoboʼ tu yuʼuboʼob baʼax tu yaʼalaj Juaneʼ ka binoʼob tu paach Jesús. 38  Jesús túuneʼ le ka tu sutuba yéetel le ka tu yilaj táan u binoʼob tu paacheʼ tu yaʼalajtiʼob: «¿Yaan wa baʼax a kʼáateʼex?». Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Rabí (le tʼaanaʼ u kʼáat u yaʼal j-Kaʼansaj), ¿tuʼux ka pʼáatal?». 39  Letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Koʼoteneʼex ka a wileʼex». Letiʼob túuneʼ binoʼob, ka tu yiloʼob tuʼux táan u pʼáatal, ka pʼáatoʼob tu yiknal teʼ kʼiin jeʼeloʼ. Lelaʼ úuch kex teʼ hora diezoʼ.* 40  Andrés,+ u yíitsʼin* Simón Pedroeʼ juntúul tiʼ le kaʼatúul discípuloʼob tu yuʼuboʼob baʼax tu yaʼalaj Juan yéetel binoʼob tu paach Jesusoʼ. 41  Andréseʼ yáaxeʼ tu kaxtaj Simón u sukuʼuneʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «Tsʼoʼok k-kaxtik le Mesíasoʼ»+ (lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ Cristo). 42  Ka túun tu bisaj Simón tu yiknal Jesús. Le ka ilaʼab tumen Jesúseʼ aʼalaʼabtiʼ: «Techeʼ Simónech+ u paal Juan, yaan a kʼaabaʼtik Cefas» (lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ Pedro).+ 43  Le ka sáaschaj tuláakʼ kʼiineʼ Jesúseʼ taakchaj u bin Galilea. Le táan u binoʼ tu yilaj Felipeeʼ+ ka tu yaʼalajtiʼ: «Koʼoten tin paach». 44  Felipeeʼ sijnáal Betsaida, le kaaj tuʼux u taal xan Andrés yéetel Pedrooʼ. 45  Felipeeʼ tu kaxtaj Natanaeleʼ+ ka tu yaʼalajtiʼ: «Tsʼoʼok k-kaxtik le máax tiʼ tsʼíibnaj Moisés teʼ Leyoʼ bey xan le máax tiʼ tsʼíibnaj le Profetaʼoboʼ. Lelaʼ Jesús u paal José,+ le ku taal Nazaretoʼ». 46  Chéen baʼaleʼ Natanaeleʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Jeʼel wa u yantal juntúul jach maʼalob máak tu kaajil Nazareteʼ?». Felipeeʼ tu yaʼalajtiʼ: «Koʼoten ka a wile». 47  Jesúseʼ tu yilaj táan u náatsʼal Natanael tu yiknaleʼ ka tu yaʼalaj: «Ilawileʼex, le máakaʼ juntúul israelita, juntúul máak jach tu jaajil maʼatech u tuus».+ 48  Natanaeleʼ tu yaʼalaj tiʼ Jesús: «¿Bix yanil a kʼaj óolen?». Jesús túuneʼ tu núukajtiʼ: «Teneʼ tin wilech táanil tiʼ u tʼankech Felipe, le kulukbalech kaʼach yáanal le higueraoʼ». 49  Natanaeleʼ tu yaʼalajtiʼ: «J-Kaʼansaj,* techeʼ u Paalech Dios, yéetel teech u Reyil Israel».+ 50  Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Ka tsʼáaik a fe tiʼ teen tumen tin waʼalajtech tin wilech yáanal le higueraoʼ? Yaan a wilik baʼaloʼob maas nuuktak tiʼ le jeʼeloʼobaʼ». 51  Tsʼoʼoleʼ ka tu yaʼalaj: «Tu jaajil kin waʼalikteʼex, yaan a wilkeʼex le kaʼan jeʼepajaʼanoʼ yéetel u ángeloʼob Dios táan u naʼakloʼob yéetel táan u yéemloʼob tu yiknal u Paal máak».+

Notas

Teʼelaʼ táan u tʼaan tiʼ Jesús.
Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Tu káajbaleʼ».
Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «bakʼ».
Lelaʼ letiʼe Betania yaan tu lakʼinil le Jordánoʼ, maʼ letiʼe yaan naatsʼ tiʼ Jerusalénoʼ.
Ilawil «Espíritu santo», página 2562.
Kex láas 4:00 u chíinil kʼiin. Úuchjeakileʼ le horaʼoboʼ ku káajal u xoʼokol desde ken tíipʼik kʼiin.
Le tʼaan ich griegooʼ maʼatech u yeʼesik wa maas nojoch Andrés tiʼ Pedro wa maas chichan.
Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Rabí».