Miqueas 5:1-15
5 «Teech, le kaaj táan u atacartaʼaloʼ, óotsilech,beoraaʼ ta juunal táan a xoʼoxotkaba.
Tsʼoʼok k-baʼpachtaʼal tumen le máax pʼekmiloʼonoʼ.+
Letiʼobeʼ yaan u jatsʼkoʼob u pʼuʼuk u juezil Israel yéetel junxóotʼ cheʼ.+
2 Belén Efrata,+ teechle u maas chichnil ichil le kaajoʼob* yanoʼob Judáoʼ.
Tiʼ teech kun jóokʼol le máax ken u gobernart Israel jeʼex in kʼáatoʼ.+
Letiʼeʼ desde jach úuch yanak, tsʼoʼok u sen máan kʼiinoʼob yanak.
3 Dioseʼ yaan u xúumpʼattik u kaajal,yaan u xúumpʼattik tak ken síijik u chaambal* le koʼolel táan u síijsik u chaambaloʼ.
U yalab u sukuʼunoʼob kun pʼáatloʼoboʼ yaan u kaʼa suutoʼob tu kaajil Israel.
4 Letiʼeʼ yaan u waʼatal yéetel yaan u kanáantik le tamanoʼob yéetel le muukʼ ku taal tiʼ Jéeobaoʼ,+yaan u beetik tu kiʼichkelem kʼaabaʼ Jéeoba u Dios.
Letiʼobeʼ yaan u kuxtaloʼob ich jeetsʼelil,+u páajtalileʼ yaan u kʼuchul tak tu xuul yóokʼol kaab.+
5 Letiʼeʼ yaan u taasik jeetsʼelil.+
Le kéen taalak le asirio utiaʼal u atacartik k-luʼum yéetel utiaʼal u nikik le nukuch torreʼob k-beetmoʼ,+toʼoneʼ yaan k-tsʼáaik siete u túulal j-kanan tamanoʼob. Jach beyoʼ, ichil le máakoʼoboʼ yaan k-yéeyik ocho u túulal príncipeʼob* utiaʼal ka baʼatelnakoʼob tu contra le asiriooʼ.
6 Letiʼobeʼ yaan u meyajtiʼob u espadaʼob utiaʼal u castigarkoʼob u luʼumil Asiria,+utiaʼal u castigaroʼob teʼ tuʼuxoʼob ku yokol máak tu luʼumil Nemrodoʼ.+
Le máax kun gobernaroʼ yaan u salvarkoʼon tiʼ u kʼab le asiriooʼ,+yaan u salvarkoʼon le kéen u atacart k-luʼum yéetel le kéen u peʼechaʼt le luʼum tuʼux yanoʼonoʼ.
7 Le u yalab u paalal Jacoboʼ yaan u yantaloʼob ichil yaʼab kaajoʼobjeʼex le sereno ku taal tiʼ Jéeobaoʼ,jeʼex le kʼaʼamkach jaʼ ku kʼáaxal yóokʼol le xíiwoʼoboʼ,le baʼaloʼobaʼ maʼ tu páajtal u controlartaʼaloʼob tumen wíinikmix tu páajtal u controlartaʼaloʼob tumen u paalal wíinik.
8 Le u yalab u paalal Jacoboʼ yaan u yantaloʼob ichil le naciónoʼoboʼ,yaan u yantaloʼob ichil yaʼab kaajoʼob,jeʼex yanil juntúul león ichil u maasil baʼalcheʼob teʼ kaʼanal kʼáaxoʼ,jeʼex juntúul táankelem león* ichil junmúuchʼ tamanoʼobeʼ,ku máan ichiloʼob, ku pulkuba tu yóokʼoloʼob yéetel ku xeʼexetʼikoʼob,mix máak ku páajtal u tokikoʼob tu chiʼ.
9 Techeʼ yaan a tichʼik a kʼab tumen yaan a ganartik a enemigoʼob,tuláakal a enemigoʼobeʼ yaan u xuʼulsaʼaltiʼob».
10 Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «Teʼ kʼiin jeʼeloʼ,yaan in xuʼulsik le tsíiminoʼob yaantechoʼ bey xan le carroʼob utiaʼal baʼateʼel yaantechoʼ.
11 Yaan in xuʼulsik le kaajoʼob yaan ta luʼumoʼbey xan tuláakal le kaajoʼob yaan u pakʼiloʼob tu baʼpachoʼ.
12 Yaan in beetik u xuʼulul a táakpajal tiʼ pulyaʼajoʼob,mix juntúul máak ku beetik magia kun pʼáatal ichileʼex.+
13 Yaan in xuʼulsik a imagenoʼob póolaʼanoʼoboʼ bey xan le columnaʼob ku adorartaʼal teʼ tuʼux yanechoʼ,maʼ kun seguer a chintal tu táan le baʼaloʼob a beetmoʼ.+
14 Yaan in jokik le cheʼob ka adorarkoʼ,*+yaan in xuʼulsik tiʼ a kaajaloʼob.
15 Jach tsʼíikilnajaʼanen yéetel jach pʼujaʼanen le kéen in vengartinbatiʼ le kaajoʼob maʼ u yuʼuboʼob in tʼaanoʼ».
Notas
^ Wa «le familiaʼob».
^ Tuláakʼ tuʼuxeʼ ku yaʼalaʼal «chaanpal».
^ Wa «líderoʼob».
^ Wa «táankelem león tsʼoʼok u chowaktal u tsoʼotsel u pool».
^ Ilawil «Cheʼ ku adorartaʼal», página 2560.