Guiaj ga yoo

Guiaj lo índice

LECCIÓN 02

Biblia rhona kierha yelarbezalachhi

Biblia rhona kierha yelarbezalachhi

Doxhenthe lichhileyo ka benachi rdekeʼ lo tazeedi ta rzúa lhekeʼ zithela bayechi, lhen rhon ga rzakayaakeʼ. A chi goka kioʼ kan, nakalha rzakayaalhoʼ xhtola yelaweʼ o nia ki yelagoti ki to beneʼ rhekelho na nakalha rnabelo kuinloʼ cheʼ wachhin dza na gakarhe chhiaʼ. Ta rnhe lo Biblia rheyónxhen yikiajlorha.

1. Bi yelarbezalachhi rhona kierha Biblia

Biblia rguixhajeʼ bixhkieʼ rheegaze tazeedi lo lichhileyo. Lhezekan rhona rson chhiaʼ, yastikaga na yiniti derha tazeedi ni, ta rnhe lo Biblia gaka wazeke gona kioʼ «to yelarbezalachhi chhiagazi» (blaba Jeremías 29:​11, 12). Yelarbezalachhi ni, rhon rhoʼo yodarhi na izueirheajerha tazeedi lhen suarha yatzayolaj naʼthe. Lhezekan wazeke gon ga suarha yatzayolaj tzalasa.

2. Nákaʼ rnhe lo Biblia gaka ta ziʼ zaalha

Lo Biblia rtzalaj ki ta ziʼ zaalha ga kurha gataʼ «yelagoti, yelazuayechiʼ, yelarbechhi ni yelarzakayaa» (blaba Apocalipsis 21:4). Kurha gataʼ tazeedi ta usakayaa rhoʼo, kanho yelayechiʼ, ta malha, yelaweʼ kan yelagoti. Lo Biblia rnhe ka benachi wazeke siʼke banheza ki yelaneban kieke tzalasa lo Lichhileyo ni, katiʼ gaka to paraíso.

3. Bi gon lueʼ yodarhi na uxhenláchhilo waka ta rnhe lo Biblia

Nikla beneʼ zian rbezake suakarhe chhiaʼ, ku nezikene cheʼ tabalase wachhin gaka kan. Natzalha rhaka lhen Biblia. Waka uxhenláchhirha ta chhia «cheʼ kseedirha lé chhiadi» (Hechos 17:​11). Lé gon lueʼ yodarhi na uyolho kuinsloʼ cheʼ waka uxhenláchhilo ta rnhe lo Biblia ki ta ziʼ zaalha.

KSEEDIRHA MÁSRHE KI TANÍ

Kseedirha bala ta rnhe lo Biblia gaka kierha ta ziʼ zaalha. Ni uyorha nákaʼ yelarbezalachhi ni, chi rhon yodarhi naʼ yezikalha beneʼ.

4. Lo Biblia rnhe wazeke suarha tzalasa lhen chhiatzaweʼ

Byokalo ni, ka rnhe lo Biblia ki ta ziʼ gaka. Bi ta rheyolachhiloʼ másrhe. Nobixhkieʼ.

Le ulaba textos zaa tzaxhen lhen to to ta ziʼ zaa gaka, na le ktzalaj ki taní:

  • A rhekelho rhona kierha yelarbezalachhi textosni. Bhenkalho kuenda ka diadza lhen ka amigos kioʼ, a wegon lhekeʼ yodarhi.

Bhenkalho kuenda zualho to lo lichhileyo kni:

NI TORHA...

YOGOTHERHA...

  • ... walheʼrha yiyasayiban ka beneʼ rhekerha, na suakakeʼ lo Lichhileyo (Juan 5:​28, 29)

  • ... suarha chhiaʼ na yiyaparha fuerza ki bin rhuaban (Job 33:​25)

5. Yelarbezalachhi rhona kierha Biblia wazeke ktzaʼ yelaneban kierha

Beneʼ zian zuayechike lhen rdzake nia ki tazeedi rheʼ lichhileyo. Balakeʼ rhonke gazelho ta rzekikene kuenda yitzaʼ ka rhaka. Byoka nákaʼ rhon yodarhi naʼ beneʼ zian ta rnhe lo Biblia gaka. Le uyo VIDEO na le ktzalaj ki taní:

  • Ka blerha lo video, bi tazeedi bhen na bebanhe Rafika.

  • Nikla tazeedi blene ku beniti, nákaʼ bhen leʼ yodarhi Biblia.

Cheʼ rxhenláchhirha ta rnhe lo Biblia waka, gon rhoʼo yodarhi na be gatilachhirha lhen suarha yatzayolaj nikla naparha tazeedi. Le ulaba Proverbios 17:​22 lhen Romanos 12:​12, na le ktzalaj ki taní:

  • A rhekelho yelarbezalachhi rhona Biblia wazeke ktzaʼ yelaneban kioʼ naʼ. Bixhkieʼ.

BALAKEʼ RNHEKE: «Nikla lachidiʼ rtzalaj lo Biblia, rhon zeedi uxhenláchhirha lé».

  • Cheʼ dia ta rlueʼ rhoʼo waka ta rnhe lo Biblia, a napa kuenda kseedirha lé. Bixhkieʼ.

TA CHI BYEDIERHA

Lo Biblia rnhe wazuarha yatzayolaj ta ziʼ zaalha, na lé rhona kierha yelarbezalachhi lhen rhon rhoʼo yodarhi izueirheajerha nikla naparha tazeedi.

A rhanelho

  • Bixhkieʼ rkinhe benachi gapake yelarbezalachhi.

  • Bi rnhe Biblia ki ta ziʼ zaalha.

  • Nákaʼ gon lueʼ yodarhi naʼ gapalo yelarbezalachhi.

Bzua gonloʼ kni

BYEDIE MÁSRHE

Byedie másrhe gakati ta wazeke gon yelarbezalachhi.

«Noga yedzelherha yelarbezalachhi». (¡Despertad!, 22 ki abril ki 2004)

Byoka nákaʼ chi bhen yodarhi yelarbezalachhi beneʼ zualhenke to yelaweʼ.

«A wazeke Biblia gon rhoʼo yodarhi izueirheajerha to yelaweʼ» (Artículo ki jw.org)

Tzalaka ryolho videoni bhenkalho kuenda chi zualho lhen familia kioʼ rziʼlhe banheza ki Lichhileyo kobi rnhe lo Biblia wataʼ.

Chi rleʼda dzanhaʼ (3:​37)

Blaba nákaʼ btzaʼ yelaneban ki to beneʼ katiʼ bhembeʼ yelarbezalachhi rhona Biblia.

«Kurha rhonhaʼ kuenda ktzaʼ ka rhaka lichhileyo» (La Atalaya, 1 ki julio ki 2013)